Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Dear ◎◎ I appreciate your continued support. Thank you very much for lett...

This requests contains 194 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ka28310 , bestseller2016 , fish2514 , eucaly ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by takenori at 28 Nov 2017 at 14:30 1964 views
Time left: Finished

◎◎さま

お世話になっております。

情報お知らせいただき、誠にありがとうございました。

1点お伺いさせてください。
請求書にご記載いただいたBICコードは●●●ですが、
これは×××という銀行のコードです。

先日メールでお知らせいただいた銀行は

■■■で、
△△△が支店名

ということでしたが、お振込み先は
×××銀行でよろしいでしょうか?

ご確認いただけますと幸いです。
何とぞよろしくお願いいたします。

▼▼拝

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 28 Nov 2017 at 14:36
Dear ◎◎

I appreciate your continued support.
Thank you very much for letting me know the information.

Please let me ask one thing.
The BIC code written on the bill is ●●●, but it is the code for the bank, xxx.

The bank which you informed to me by e-mail was:

The bank name was ■■■.
The branch name was △△△.

Would it be fine that the recipient is xxx bank?

I would be happy if you can confirm above.
Thank you very much.

Best Regards.
▼▼

takenori likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Nov 2017 at 14:42
Dear xx
Thank you for your support.
Thank you for your information.
I have a question.
BIC code in the invoice is xx, and it is a bank code called xx.

The bank you told me a few days ago by email was xxx and name of the branch was xx.
Is the bank to which I transfer money xx?

Would you check it?
Thank you very much.

xx
bestseller2016
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Nov 2017 at 14:54
Dear 00
Thank you very much for the information.

Would you let me confirm one thing?
The bill 's BIC code is ooo
Is it mean XXX bank code?

But
The email i got the other day
The bank i have known is
was @@@,
And its branch is ###

Is XXX bank correct?
Can I pay to this XXX bank?
Which bank should i have to use?
I really appreciate it if you can confirm it.
Waiting for your reply

Best regards
fish2514
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Nov 2017 at 14:47
Dear, ◎◎

Thank you for your cooperation.

I really appreciate that you notified the information.

I would like to ask you one question.
Though BIC code you described on the invoice is ●●●, it is the bank code of ×××.

The bank you notified me the other day is
■■■,
and △△△ is a branch name.

Is your bank account ××× bank?

I’d appreciate if you will check it.
Thank you very much.

Best regards, ▼▼
eucaly
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Nov 2017 at 14:40
Dear Mr. XX,

Thank you very much for your information.

I would like to ask one thing. BIC code ●●● that you have written in the bill is the bank code for XXX Bank.

The bank information you game me by email is as follows;
Bank: ■■■
Branch: △△△

Is it alright to transfer to XXX Bank?
Please confirm.

With best regards,
▼▼
eucaly
eucaly- almost 7 years ago
gave→gaveに訂正お願いします。
eucaly
eucaly- almost 7 years ago
再訂正) game→gave

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime