Hey! Thanks for the interest but at the moment we do not have any sort of VIP program. How does it work with the other companies?
Thanks for the support!
Translation / Japanese
- Posted at 23 Nov 2017 at 01:36
こんにちは!興味を持っていただきありがとうございます。ですが当社には現在VIPプログラムというものがないのです。
他社さんのVIPプログラムとはどういうものなのですか?
よろしくお願いいたします。
他社さんのVIPプログラムとはどういうものなのですか?
よろしくお願いいたします。
★★★★★ 5.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 23 Nov 2017 at 01:40
どうも。関心を持ってもらいありがとう。ただ今VIPプログラムはありません。他社ではどうでしょうか?
よろしくお願いします。
よろしくお願いします。
★★★★★ 5.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 23 Nov 2017 at 01:44
こんにちは!お問い合わせをありがとうございます。ただ、現在の所、VIPの様なプログラムがございません。他社でお調べになられましたか。
よろしくお願いいたします。
よろしくお願いいたします。
★★★★★ 5.0/2
Translation / Japanese
- Posted at 23 Nov 2017 at 01:42
こんにちは!興味を持っていただきありがとうございます。ただし我々には今現在VIPプログラムのようなものはありません。他社ではどのように機能するのでしょうか?
サポートありがとうございます!
サポートありがとうございます!
★★★★☆ 4.5/2