[Translation from English to Japanese ] Hey! Thanks for the interest but at the moment we do not have any sort of VI...

This requests contains 154 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tani1973 , suhobei , chibbi , yasukojl ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by [deleted user] at 23 Nov 2017 at 01:33 3461 views
Time left: Finished

Hey! Thanks for the interest but at the moment we do not have any sort of VIP program. How does it work with the other companies?

Thanks for the support!

こんにちは!興味を持っていただきありがとうございます。ですが当社には現在VIPプログラムというものがないのです。
他社さんのVIPプログラムとはどういうものなのですか?

よろしくお願いいたします。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime