Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品説明 【プレミアムレプリカバット】 イチロー選手が2015年シーズンに実際に試合で使用予定のバットとほぼ同じ仕様で、ミズノテクニクス株式会社(岐阜県養...

この日本語から英語への翻訳依頼は kamitoki さん karekora さん setsuko-atarashi さん sujiko さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 8件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 795文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 59分 です。

afayk604による依頼 2017/09/23 13:15:00 閲覧 2306回
残り時間: 終了

商品説明
【プレミアムレプリカバット】
イチロー選手が2015年シーズンに実際に試合で使用予定のバットとほぼ同じ仕様で、ミズノテクニクス株式会社(岐阜県養老郡)で生産します。特製展示ボックスに入れてお届けし、商品にも「Model 2015」の刻印が入ります。

新バット材・新カラー
2015年シーズンは、これまで使用していたブラックから、白木の透明塗りに変更しています。
バットの素材は打撃時のタッチが柔らかいホワイトアッシュを使用し、形状は全体的にスリムなシルエットを継承しています。

kamitoki
評価 55
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2017/09/23 16:12:20に投稿されました
Product description
[Premium replica bat]
It has almost the same specifications as the bat Ichiro planned to actually use during the 2015 season, and is produced by the Mizuno Technics Corporation ( Yoro district, Gifu prefecture.)
It is delivered to you in a specially-constructed display box and "Model 2015" is also engraved on the bat.

New materials, New color
In the 2015 season, black bats that were in use before were replaced with white wood transparent varnish.

The bats uses white ash as material that is soft to the touch during impact. It continues to adopt the slim silhouette in its entire body.
karekora
評価 57
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2017/09/23 16:13:45に投稿されました
Product details
[Premium Replica Bat]
Manufactured by Mizuno Technics Corporation (Yoro Province, Gifu Prefecture), this bat has practically the same specifications as the bat Ichiro Suzuki intended to use in actual games during the 2015 season. It is delivered displayed in a specially made box. The product is also engraved with "Model 2015".

New bat materials and color
The bats in the 2015 season were changed from black to plain wood with a transparent coating. The bat's material is white ash which is soft when being hit. It also inherits the overall slim-line shape.
★★★★★ 5.0/1
setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/09/23 13:25:21に投稿されました
Product description
[Premium replica bat]
It is almost the same specification of bat which Ichiro was due to be used in real game in the 2015 series. It is produced at Mizuno Technics Co.,, Ltd (Gifu-ken, Yoro-gun). It is distributed in a special box. There is mark of "Model 2015" on the product.

New bat material/new color
In the 2015 series, he changed from black bat with white transparent paint.
The bat's material is with soft touch white ash at batting. The shape is with inherited slim silhouette overall.

【本人仕様の証。】
刻印
通常オーダーでは入れることのできないIchiroオリジナルロゴが打球部に刻印されています。
バットのグリップ部裏には、プレミアムレプリカスペシャル仕様として、Model 2015の焼印が入ります。

・プレミアムレプリカバットはBFJマークが入らないため、硬式野球では使用できません。
・商品の個体差により、バットの重量はイチロー選手ご本人仕様と若干異なる場合がございます。
・特製プレートのデザインは変更になる可能性がございます。

kamitoki
評価 55
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2017/09/23 13:50:14に投稿されました
[Certificate of specifications by the man himself]
Engraved seal
The Ichiro original logo has been engraved in the ball, which is something that cannot be done for ordinary orders.
On the inner side of the bat grip the Model 2015 has been branded as the premium replica special specification.
-The premium replica bat does not have the BFJ mark therefore it cannot be used for hard baseball.
-Due to individual product differences, the weight of the bat may differ slightly from the specifications of the athlete Ichiro himself.
- The specially-constructed plate may have changes in design.
setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/09/23 13:33:27に投稿されました
[Personal specification proof]
Stamp
Ichro's original logo mark is stamped on the hitting part. This is not be available with ordinary order.
On the back of the bat grip, as premium replica special specification, there is marked Model 2015.

・If there is no BFK mark on the premium replica bat, you cannot use for rigid baseball.
・ Depending on products individual difference, bat's weight is slightly different from one Ichiro uses.
・Special plate design might be changed.

【確かな品質。】
特製展示ボックス・特製プレート付き
商品は一つずつ手作業(手貼り)にて作製された紙製の特製展示ボックスに収められており、展示が難しいバットもそのまま飾ることができます。
特製展示ボックスの表面にはICHIRO SUZUKI Model 2015ロゴと、イチロー選手のシルエットがデザインされています。ボックスのフタ裏部分には商品の詳細が記載された特製プレート付きです。

kamitoki
評価 55
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2017/09/23 13:37:51に投稿されました
[Assured quality]
Specially-constructed display box
The product with a specially-constructed plate is stored in a specially-constructed carton display box that are handmade (glued by hand) one by one. Even the bat that is difficult to display can be displayed as is.
On the surface of the specially-constructed display box has been designed with the logo of the Ichiro Suzuki Model 2015 and the silhouette of Ichiro the athlete. The inside of the box lid is attached with a specially-constructed plate where the details of the product are written.
setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/09/23 13:40:14に投稿されました
[Sure quality]
With a special exhibition box/a special plate
Each product is put in a paper special exhibition box handmade (hand pasting) one by one. Bats that are difficult to exhibit can be displayed as they are.
On the surface of special exhibition box design, ICHIRO SUZUKI MODEL 2015's log and Ichiro's silhouette are designed. On the back of the box's lid, there is a special plate written the product's detail.

■特製展示ボックス付き(紙製)
■特製プレート付き(展示ボックス フタ裏部)
 ※ケースのプレートデザインは、変更になる可能性があります。
■グリップエンドに、プレミアムレプリカ特別仕様 ”Model 2015”刻印入り
(イチロー選手ご本人仕様には入りません)
■打芯部にイチロー選手オリジナルロゴ

kamitoki
評価 55
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2017/09/23 15:30:12に投稿されました
- specially-constructed display box (carton)
- specially-constructed plate (inner side of display box lid)
*The design of the plate of the case may be subject to change.
- On the grip end, premium replica special specification "Model 2015" is engraved
(Not included in Ichiro's specifications.)
- Ichiro's original logo on the batting zone
setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/09/23 13:45:56に投稿されました
■With special exhibition box (paper made)
■With a special plate (on the back of exhibition box lid)
※There is possibility of the case plate design being changed.
■At the grip end, there is "Model 2015" stamped premium replica special specification
(There is not for Ichiro's personal specification.)
■There is Ichiro's original logo at the striking part.
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/09/23 15:14:20に投稿されました
With special exhibition box (made of paper)
With special plate (back of the lid of the exhibition box)
※The plate design of the case is subject to change.
At gripping end, premium replica special specification ("Model 2015" is engraved.
(It is not engraved in the specification of Ichiro.)
Original logo of Ichiro is at the hitting part.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。