Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] If spam email where non-standard characters are included in the subject is se...

This requests contains 164 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , kimie ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by nfujitas at 08 Jun 2017 at 16:11 1300 views
Time left: Finished

non-standard charactersがSubjectに含まれるSPAMメールが送られてくると、処理が止りALERTが送られてきます。
該当のSPAMメールを削除しないと、止ったままとなり他のメールの処理が進みません。
non-standard charactersのメールが来ても、無視するなどの対応はできないでしょうか?

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Jun 2017 at 16:15
If spam email where non-standard characters are included in the subject is sent to me, the processing is stopped and I receive an alert.
Unless I delete the spam email, it is stopped and I cannot process other email.
May I ignore the email of non-standard characters when I receive them?
kimie
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 Jun 2017 at 16:21
When SPAM mails which non-standard characters are included in Subject are sent, processing will be stopped and ALERT will be sent.
Until deleting the corresponding SPAM mails, it's continued to be stopped and the processing for other emails won't progress.
Is there any way such as neglect even emails are coming with non-standard characters?
nfujitas likes this translation
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Jun 2017 at 16:19
When SPAM mail with the subject including non-standard characters is sent, the process is stopped and ALERT is sent.

Until I don't delete the SPAM mail, the process keeps stopping and other emails can't be processed.
Is it possible to ignore even if I receive non-standard characters' mails?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime