Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Jun 2017 at 16:15

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

non-standard charactersがSubjectに含まれるSPAMメールが送られてくると、処理が止りALERTが送られてきます。
該当のSPAMメールを削除しないと、止ったままとなり他のメールの処理が進みません。
non-standard charactersのメールが来ても、無視するなどの対応はできないでしょうか?

English

If spam email where non-standard characters are included in the subject is sent to me, the processing is stopped and I receive an alert.
Unless I delete the spam email, it is stopped and I cannot process other email.
May I ignore the email of non-standard characters when I receive them?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.