ご迷惑をおかけしましたが、先ほど検査がなど終わりまして
乳幼児によくある突発性発疹による発熱ということでした。
原因が始め解らなくてドキドキでしてしまいました。まだまだ沢山子供は沢山解らない事があります。
これからオフィスに向かいます。
Translation / English
- Posted at 15 Feb 2017 at 03:59
I'm afraid that I caused you trouble.
The examination has just finished and it turned out to be a fever caused by roseola infantum, which is common to babies.
I was very nervous at first as I didn't know what was causing the fever.
There are still many things I don't know about babies.
Now, I'm going to the office.
tonytakada92 likes this translation
The examination has just finished and it turned out to be a fever caused by roseola infantum, which is common to babies.
I was very nervous at first as I didn't know what was causing the fever.
There are still many things I don't know about babies.
Now, I'm going to the office.
Translation / English
- Posted at 15 Feb 2017 at 04:08
I have troubled you, but it is over, the inspection etc.; it was the fever due to the exanthema subitum which was common for infants, they say.
I did not understand the cause in the beginning and got nervous. There are a lot more I do not know about children.
I go to the office now.
I did not understand the cause in the beginning and got nervous. There are a lot more I do not know about children.
I go to the office now.
ありがとうございます。