Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Feb 2017 at 03:59
Japanese
ご迷惑をおかけしましたが、先ほど検査がなど終わりまして
乳幼児によくある突発性発疹による発熱ということでした。
原因が始め解らなくてドキドキでしてしまいました。まだまだ沢山子供は沢山解らない事があります。
これからオフィスに向かいます。
English
I'm afraid that I caused you trouble.
The examination has just finished and it turned out to be a fever caused by roseola infantum, which is common to babies.
I was very nervous at first as I didn't know what was causing the fever.
There are still many things I don't know about babies.
Now, I'm going to the office.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
海外支社の社員との連絡事項です。