Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] To everyone, after a long while I will be releasing three new posters. They w...

This requests contains 148 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Communication" "Casual" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , sunakai , vytt , mahessa ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by anandamide at 07 Oct 2016 at 16:28 2516 views
Time left: Finished

皆さん、久しぶりに新作ポスターを3種類出す事になりました。日本スタイルの怪獣シリーズです。怪獣オタクにはたまらない至極の3枚です。怪獣オタクでなくても気にいること間違いなし。来週以降、Aショップで順次発売します。予約を逃すな。もし興味があったら是非チェックしてみてください。チェックお願いします。

mahessa
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Oct 2016 at 16:34
To everyone, after a long while I will be releasing three new posters. They will be in the Japanese-style Kaiju series. They are three posters that Kaiju enthusiasts will definitely find irresistible. Even if you're not a Kaiju enthusiast, you will certainly be interested in them. They will begin to be sold at A shop starting from next week. Don't miss your reservation. If you are interested, please check them out.
anandamide likes this translation
vytt
Rating 56
Native
Translation / English
- Posted at 07 Oct 2016 at 16:36
Everyone, it has been decided that we will produce 3 new posters for the first time in a while. It's a Japanese style monster series. It is 3 posters that are highly irresistible for fans of monsters. Even if you're not a monster fan, you will surely like it too. After next week, they will be sequentially sold at A Shop. Don't miss the reservation. If you are interested, please check it out by all means! Please check it.
anandamide likes this translation
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 07 Oct 2016 at 16:33
Hi, everyone. I am releasing three kinds of new posters after so long. It is Japanese style monster series. They are ultimate three posters for monster freaks. I bet you definitely like them even if you are not a monster freak. We will sell them in series in A shop after next week. Please make sure to make reservation. If you are interested, please check them. I appreciate your soonest checking.
anandamide likes this translation
sunakai
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Oct 2016 at 16:35
Hi every one! It has been a while! Please check the 3 new posters! Japanese style Kaijyu Series. Ultimate collections for Kaijyu otakus. You will love them even you're not a kaijyu otaku. Sale on A shop from next week. Don't miss the pre-order! Please have a looking if you're interested. Have fun!
anandamide likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime