The sleeves must be constructed entirely of a single ply of neoprene, or predominantly of a single ply of neoprene
plus a non-supportive single layer of fabric over the neoprene. There may be stitched seams of the fabric and/or of
the fabric onto the neoprene. The entire construction of the sleeves may not be such as to provide any appreciable
support or rebound to the lifter’s knees;
[Translation from English to Japanese ] The sleeves must be constructed entirely of a single ply of neoprene, or pred...
Translation / Japanese
- Posted at 20 Apr 2016 at 13:49
このスリーブは、全体を一重のネオプレンか、一重のネオプレンを主体として裏地のない一重の布地でそのネオプレンを覆ったもので製造します。縫い合わせた糸目が布地やネオプレン上の布地に現れるかもしれません。このスリーブの全体の構造は、持ち上げる人の膝にはっきりとわかるようなサポートや反発を与えるほどのものではないかもしれません。
★★★★★ 5.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 20 Apr 2016 at 13:19
スリーブは、全体がネオプレーン素材の単層構造のみ、もしくは大部分はネオプレーン素材の単層構造で、ネオプレーンを覆う単層の単独の布地の素材が一部使われている状態で作られている必要があります。布地どうしの縫製や、布地をネオプレーンの上に縫い付けることも可能です。スリーブ全体の構造は重量挙げ選手の膝に対し、感知できるほど締め付けたり、反発を感じるようなものではないようにしてください。
★★★★☆ 4.0/1