Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 1 Review / 20 Apr 2016 at 13:49

h_usui
h_usui 53
English

The sleeves must be constructed entirely of a single ply of neoprene, or predominantly of a single ply of neoprene
plus a non-supportive single layer of fabric over the neoprene. There may be stitched seams of the fabric and/or of
the fabric onto the neoprene. The entire construction of the sleeves may not be such as to provide any appreciable
support or rebound to the lifter’s knees;

Japanese

このスリーブは、全体を一重のネオプレンか、一重のネオプレンを主体として裏地のない一重の布地でそのネオプレンを覆ったもので製造します。縫い合わせた糸目が布地やネオプレン上の布地に現れるかもしれません。このスリーブの全体の構造は、持ち上げる人の膝にはっきりとわかるようなサポートや反発を与えるほどのものではないかもしれません。

Reviews ( 1 )

[deleted user] 54 A freelance translator/interpreter of...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ 21 Apr 2016 at 13:21

良い訳だと思います

Add Comment