あなたには、大変ご迷惑をかけて私は申し訳なく思います。
新品の船の販売体制作りについて、新たに協議ができれば有難いと思います。
ただし、時間がかかると思ってます。
どうか今後ともよろしくお願い申し上げます。
翻訳 / 日本語
- 2016/04/10 00:28:12に投稿されました
Please accept my sincere apologies for the inconvenience.
I would appreciate if we could newly open a discussion pertaining to building a structure to sell new ships, however it is likely to be time consuming.
Thank you very much for our continuing business with us.
I would appreciate if we could newly open a discussion pertaining to building a structure to sell new ships, however it is likely to be time consuming.
Thank you very much for our continuing business with us.