翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/10 00:29:46
英語
あなたには、大変ご迷惑をかけて私は申し訳なく思います。
新品の船の販売体制作りについて、新たに協議ができれば有難いと思います。
ただし、時間がかかると思ってます。
どうか今後ともよろしくお願い申し上げます。
日本語
I'm very sorry to cause you huge inconvenience.
I'd appreciate if we could newly discuss how to create sales system of brand new boat.
However, I think it will take time.
I appreciate your continued support.