Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Movies of Japanese retro games from NES. Those who were kids back then, thos...

This requests contains 147 characters and is related to the following tags: "Article" "Casual" "Culture" . It has been translated 2 times by the following translators : ( atticfoxx , ka28310 ) and was completed in 0 hours 41 minutes .

Requested by empex at 01 Apr 2016 at 01:47 3610 views
Time left: Finished

日本のレトロゲームやファミコン(NES)の動画をアップしてるよ。かつて少年少女だったお友達も、ゲーム大好きっ子・ファミコン(NES)大好きっ子なキミも今すぐチェックだ!レトロゲームが好きなお父さんやお母さんの影響を受けたり、あるいは昔のテレビゲームに純粋に興味を持った新しいお友達も大歓迎だぞ。

atticfoxx
Rating 56
Translation / English
- Posted at 01 Apr 2016 at 02:28
Movies of Japanese retro games from NES. Those who were kids back then, those who loves playing video games, NES lovers, check it out! Those who are interested in retro video games from your parents or just simply have interests are welcome too.
empex likes this translation
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 01 Apr 2016 at 01:56
I have uploaded moving pictures of Japanese retro games and family computer(NES). Our friends who used to be a boy or a girl, and you guys who like games and family computer(NES) very much, need to check it out now!
I also passionately welcome new friends who were influenced by father or mother who likes retro games, or, who had pure interest in the TV games in old days.
empex likes this translation

Client

Additional info

Youtubeチャンネルの説明文を、英語圏の訪問者を対象に翻訳お願いします。親しみを込めた、対象は1980年~90年頃に少年だった30歳~50歳のアメリカ人を想定しています。NESとはアメリカのファミコンのことです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime