Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] Movies of Japanese retro games from NES. Those who were kids back then, thos...

atticfoxx Translated by atticfoxx
Movies of Japanese retro games from NES. Those who were kids back then, those who loves playing video games, NES lovers, check it out! Those who are interested in retro video games from your parents or just simply have interests are welcome too.
User's Request Text
日本のレトロゲームやファミコン(NES)の動画をアップしてるよ。かつて少年少女だったお友達も、ゲーム大好きっ子・ファミコン(NES)大好きっ子なキミも今すぐチェックだ!レトロゲームが好きなお父さんやお母さんの影響を受けたり、あるいは昔のテレビゲームに純粋に興味を持った新しいお友達も大歓迎だぞ。

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
147

Translation Language
Japanese=>English

Translation fee
$13.23

Translation time
41 minutes

Freelancer
Starter
日本語、英語とも母国語です。

翻訳の仕事や
作詞、英詞ディレクション、日本人アーティストの海外プロモートも行っております。


異論を唱える方もいらっしゃるかとは思いますが、
翻訳はコミュニケーションだと考えており
「直訳」的な翻訳ではなく、「気持ちが伝わる」翻訳を心掛けてお...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 109,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)