I already pay the hat so i'll be so thankful If you send it immediately cause it was a Christmas present. I presume you have all my information, rigth? Like the delivery adress and Number, etc cause i put it in the order so please, again, i would like to have the hat as soon as possible. Thanks
[Translation from English to Japanese ] I already pay the hat so i'll be so thankful If you send it immediately cause...
Translation / Japanese
- Posted at 09 Jan 2016 at 09:50
防止の代金は支払い済みです。クリスマスプレゼントだったのですぐに発送していただけるとありがたいです。私の情報はすべてお持ちですよね?配送先住所や番号など、注文時に書いていますので。もう一度いいますが、帽子はなるべく早く入手したいです。よろしくお願いします。
★★★★★ 5.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 09 Jan 2016 at 09:49
すでに帽子のお支払いは済ませましたので早急に送付いただけると助かります。クリスマスプレゼントに使うので。必要な情報はお送りしましたよね?住所とか電話番号など。それらは発注するときに記載しました。再度のお願いですが、一刻も早くその帽子、手にしたいです。よろしくお願いします。
gaia-1 likes this translation
★★★★★ 5.0/2