Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I already pay the hat so i'll be so thankful If you send it immediately cause...

This requests contains 295 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , transcontinents , ka28310 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by gaia-1 at 09 Jan 2016 at 09:44 3133 views
Time left: Finished

I already pay the hat so i'll be so thankful If you send it immediately cause it was a Christmas present. I presume you have all my information, rigth? Like the delivery adress and Number, etc cause i put it in the order so please, again, i would like to have the hat as soon as possible. Thanks

防止の代金は支払い済みです。クリスマスプレゼントだったのですぐに発送していただけるとありがたいです。私の情報はすべてお持ちですよね?配送先住所や番号など、注文時に書いていますので。もう一度いいますが、帽子はなるべく早く入手したいです。よろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime