I've made a back order for the item (★★★). So you will get an informtion
as soon as the article has arrived
Translation / Japanese
- Posted at 05 Jan 2016 at 20:56
その品物(★★★)を取り寄せ注文いたしました。品物が入荷次第すぐにお知らせいたします。
★★★★★ 5.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 05 Jan 2016 at 20:52
私は(★★★)というアイテムの取り寄せ注文を行ったものです。
物品が到着次第情報が入ります。
物品が到着次第情報が入ります。
★★★★☆ 4.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 05 Jan 2016 at 20:43
そのアイテム(★★★)についてバックオーダーをかけました。商品が到着次第、お知らせいたします。
★★★★★ 5.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 05 Jan 2016 at 20:51
私はこのアイテムのバックオーダーを作りました。
資料が届いたら、すぐお知らせが送っていきます
資料が届いたら、すぐお知らせが送っていきます
★★★☆☆ 3.5/2
Translation / Japanese
- Posted at 05 Jan 2016 at 20:56
そのアイテム(★★★)の在庫が切れており取り寄せております。つきましては商品が到着次第すぐにご連絡致します。
exezb likes this translation
★★★★★ 5.0/1
バックオーダー → 「取り寄せの発注」ですね。