はじめてのebayでのお買い物で不快な思いをさせてしまい申し訳ございませんでした。
商品は、タイトルにある”GW"690III(90mmレンズ)なのに、”GSW”690III(65mmレンズ)のカタログを添付するというミスをしていました。
私の初歩的なミスで、ご迷惑をお掛けして申し訳ございません。
あいにく、現在”GSW”690IIIの在庫は持っていないため、代わりに送ることができません。申し訳ございません。
返金しますので、恐れ入りますが、他のバイヤーからご購入をお願い致します。
The item is "GW"690lll(90 millimeter lens), but I attached the catalog of "GWS"69-lll(65 millimeters lens) by mistake.
It is my small mistake, but I apologize to have caused you an inconvenience.
As I am afraid that I do not have an inventory of the "GWS"690ll, I cannot send it as a replacement. I apologize to you again.
As I will issue you a refund, I hate to ask you, but would you purchase from another buyer?
Product, the title was "GW" 690III (90mm lens) Nevertheless, it was a mistake that I attach a catalog of "GSW" 690III (65mm lens).
In my rudimentary mistake, I apologize for the inconvenience.
Unfortunately, because the inventory of current "GSW" 690III do not have, I am not able to send instead. I am so sorry.
Since I will refund, This is extremely hard to say, please buy it from another buyer.
Although the product is a "GW" 690 III (a 90 mm lens) as the title indicates, I had attached the catalog for "GSW" 690 III (a 65 mm lens) to it by mistake.
I apologize for having bothered you with my silly mistake.
I'm afraid I have no "GSW" 690 IIIs on stock, I can't send one to you. I apologize.
I'll make a refund. I'm sorry for the inconvenience, but could you buy one from another buyer?
Although the product was ”GW"690III(90mm lens) in the title, I made a mistake of attaching a catalogue of ”GW"690III(90mm lens).
I am sorry to trouble you by my rudimentary mistake.
Unfortunately, I cannot send "GSW" 690III instead because I do not have the stock of it now. I'm sorry.
I will refund you, so I am sorry but I would like you to purchase from other buyers.
私のミスではありますが、ご購入後すぐのメール、商品の箱に同封したメモに書いたように、リターンリクエストを上げられる前に、私にメールいただければありがたかったです。すぐにCancel Orderで対応し、ご返金していました。
リターンリクエストの場合、返送された商品が私の手元に届いてから、ご返金となります。また、私のミスですが、リターンリクエストを受けると、私のebayビジネスは悪い影響を受けてしまいます。身勝手な要望ですが、リターンリクエストを一旦取り下げていただけませんか。
that I enclosed in the box of item, I was happy if you had sent me an e-mail before sending a return request immediately after purchasing.
I would have cancelled the order and issued a refund to you.
In case of return request, I will issue you a refund after the item is returned to me. It is my mistake, but if I receive the return request, I will have an ill influence on my business at eBay. I hate to ask you, but would you cancel the return request?
Once you make a return request, I will refund after I receive the returned product. In addition, I admit it was my error and once I receive a return request my business on ebay will have a negative influence. I am asking you if you would consider withdrawing the return request, though I am aware it is a very selfish request.
If you doing so, I should have responded by Cancel Order and refunded the amount soon.
In case return request, the refund should be made only after the returned product reaches to me.
Also it is just my mistake, but if I receive a return request, my ebay business has negative influence.
It is selfish request but could you please withdraw a return request once?
In the case of a return request, there is the repayment after the product which was sent back is reached me.
In addition, it is my mistake, but my Ebay business comes under a bad influence when I receive a return request. It is a self-centered demand, but would you withdraw a return request once?
In the case of a return request, I can make a refund only after the returned product reaches me. And this is again my mistake, but as I get a return request, my eBay business gets adversely affected. I'm sorry for making this request that may bother you, but could you please cancel your return request?
In the case of return request, after the returned goods reaching into my hand, it will be refunded. In addition, it is my mistake, upon receiving the return request, my ebay business will be adversely affected. It is a selfish desire, but can you once withdrew the return request.