展示会始まりました 今日から、3日間です
予想以上の反響に嬉しく思っております
00は本当に素晴らしい商品です
僕は心からこの商品を愛してます
沢山の取引先の要望がありますが、こちらが選択していく形になると思います
商品が無いと、折角、テレビ、雑誌、新聞社に取り上げられても
意味が無いので
すぐにでも、商品の発注をしたいと思っています
直ぐに注文しますのでどれ位で、納品できますか
展示会の写真添付しましたので、見て下さい
00の店頭には、今月中に販売開始になります
その際はまたすぐに報告いたします
I am happy to receive more reaction than I expected.
00 is really a wonderful item.
I really love this item from my heart.
There are requests from many potential partners, I think I will make selection from my side.
If there is no item, coverage on TV, magazine and newspapers mean nothing so I'd like to order the item immediately.
I'll soon place an order so will you let me know how long it takes till delivery.
Attached are photos of the exhibition for your reference.
00 shop will start selling within this month.
I'll report you as soon as it starts.
I am very glad to receive much response more than expected.
00 is really excellent product.
I love this product from heart.
Although I have received many requests to do business, I will select them at my side.
If products are lacking, it is meaningless even if the product is picked up at TV, article and newspaper.
So I want to order the product even right now.
How long can you deliver the products if I order soon?
Please confirm the photos of exhibition attached.
The products will be sold in front of 00 shop within this month.
In this case, I will inform you soon as well.
I am glad to receive better than expected responses about the exhibition.
The product 00 is a great product.
I sincerely love this product.
We are receiving many request from customer, but we are going to select the customer.
There is no meaning to be featured on television, magazines, and newspaper, if we do not have any product in stock.
I want to place a order sometime soon.
I will place a order right away, but how long does it take to receive the package?
Please take a look at the photo of the exhibition. I am attaching the photo with the e-mail.
The item will be sold at 00 store sometime this month.
In that case, we will contact you immediately.
It will last three days from today.
I am delighted to better-than-expected reverberation.
00 is really great product.
I sincerely love this product.
There are a lot of demands from a lot of customers, but I will takes the form of selecting a customer by myself.
If there is not any commodities,there is no meaning by featured in television,magazines,newspaper.
So I'll order immediately,Please tell me how long do you take delivery of goods.
Please look at attached photograph of Exhibition.
The 00 will begin being sold over-the-counter later this month.
In that case, I will report immediately.
We order products here. How long time does it take before delivery of products?I am attaching pictures of our exhibition, please confirm them.00 will be ready to be on shops’ display in this month.
I will contact you again, when 00 is in shops.
I am delighted to a better-than-expected reverberation
00 is really a great products
I sincerely love this product.
There is a need for a lot of customers, but I think that it will be choosen from here
If therw is no product,much trouble, television, magazines, and newspaper company will be featured.
Because there is no meaning
Anytime soon, and I want the order the products
Since you order it immediately, in how much you can deliver
I have attached the photo for the exhibition, please take a look.
Oer-the-counter of 00, it will be sold starting this month
In that case, also I will report immediately
訂正:place an order