Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Jul 2015 at 23:30

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

展示会始まりました 今日から、3日間です

予想以上の反響に嬉しく思っております

00は本当に素晴らしい商品です

僕は心からこの商品を愛してます

沢山の取引先の要望がありますが、こちらが選択していく形になると思います

商品が無いと、折角、テレビ、雑誌、新聞社に取り上げられても

意味が無いので

すぐにでも、商品の発注をしたいと思っています

直ぐに注文しますのでどれ位で、納品できますか

展示会の写真添付しましたので、見て下さい

00の店頭には、今月中に販売開始になります

その際はまたすぐに報告いたします

English

The exhibition has started today, it will continue for 3 days.

I am happy to receive more reaction than I expected.

00 is really a wonderful item.

I really love this item from my heart.

There are requests from many potential partners, I think I will make selection from my side.

If there is no item, coverage on TV, magazine and newspapers mean nothing so I'd like to order the item immediately.

I'll soon place an order so will you let me know how long it takes till delivery.

Attached are photos of the exhibition for your reference.

00 shop will start selling within this month.

I'll report you as soon as it starts.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.