[Translation from Japanese to English ] AAA ASIA TOUR 2015 -ATTACK ALL AROUND- supported by KOJI Tour logo and items...

This requests contains 1830 characters . It has been translated 20 times by the following translators : ( mini373 , sujiko , ty72 , leon_0 , saho , siennajo , go_sekiguchi , masa3669 , shintaro_t ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by nakagawasyota at 06 Apr 2015 at 15:55 4472 views
Time left: Finished

AAA ASIA TOUR 2015 -ATTACK ALL AROUND- supported by KOJI ツアーロゴ&グッズ解禁!!mu-moショップでは4/3(金)17:00より販売開始!!

いよいよ4月4日(土)から始まるAAA初のアジアツアー。
シンガポール、香港、インドネシア、台湾の4か国でのLIVEを記念した
ツアーロゴを発表いたします!!

mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2015 at 16:13
AAA ASIA TOUR 2015 -ATTACK ALL AROUND- supported by KOJI Tour logo and items are released!! We will start selling them on mu-mo shop on April 3rd (Friday)!!

AAA's first Asia tour will finally start on April 4th (Saturday).
We are announcing the tour logo which commemorates the live tour in 4 countries: Singapore, Hong Kong, Indonesia, and Taiwan!!
nakagawasyota likes this translation
shintaro_t
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2015 at 16:22
AAA ASIA TOUR 2015 -ATTACK ALL AROUND- supported by KOJI
Tour logo & goods unveiled! Out in mu-mo shop from April 3rd (Fri.) PM5:00!

AAA's first Asia tour is at last starting from April 4th (Sat.).
Here we will announce the memorial tour logo for their performances across 4 nations Singapore, Hong Kong, Indonesia and Taiwan!

世界を意識した地図の中に、ペンキが垂れたポイントが4か所。
今回LIVEを行う、シンガポール・香港・インドネシア・台湾を示しています。

そして、アジアツアーを記念したグッズは、
Tシャツ、マフラータオルの2種類。

ネイビー×蛍光ピンクの色合いのTシャツは、
ロゴの文字部分は光を溜めて暗闇で光る「蓄光」のプリントです!!
マフラータオルはTシャツとも合わせやすい、
ピンクベースにしました。

■Tシャツ(S/M/L/XL) 各3,100円(税込)


■マフラータオル 2,100円(税込)

saho
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2015 at 17:28
You can see the four paint drop spots on the map which symbolized the world.
These spots indicate the place of Singapore, Hong Kong, Indonesia, and Taiwan where we will have the live events.

We offer you two types of Asian tour memorial goods ; T-shirt and Scarf towel.
Navy blue and neon color T-shirts have custom printed logo glow in the dark logos!! Scarf towels are in pink base color, so they will be great go with the T-shirts.

T-shirts (small/Medium/Large/X-Large) 3,100 yen each (tax included)
Scarf towel 2,100 yen (tax included)
nakagawasyota likes this translation
shintaro_t
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2015 at 18:24
On the world map implicating their passion to expand, you can find paint drips on 4 spots. They have fallen on Singapore, Hong Kong, Indonesia and Taiwan, where they will be performing.

Also commemorating the Asia tour, 2 items are added to the lineup:
T-shirts and scarf type towels.

The logo on the navy and fluorescent pink colored T-shirts are luminescent, they will absorb light and glow in the dark!
Scarf type towels are pink based, so it will match perfectly with the T-shirt.

- T-shirt (S/M/L/XL) JPY 3,100 each (tax included)


- Scarf type towel JPY 2,100 each (tax included)


今回アジアツアーに参加する方はもちろん、参加できない方々も
記念として是非GETしてくださいね☆

AAA Partyオフィシャルショップ、AAA mobileショップ、mu-moショップ(え~ショップを含む)
では、4/3(金)17:00~よりオンライン販売を開始いたします!!

mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2015 at 16:25
Not only the ones who are coming to the Asia tour but also the ones who don't make sure to get the items as a commemoration. ☆

AAA Party official shop, AAA mobile shop, mu-mo shop (including E~shop)

We will start online sales at 5:00pm on April 3rd (Friday)!!
nakagawasyota likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2015 at 17:00
Would not only those who participate in the Asian Tour this time but also those who cannot participate it purchase it as a commemoration?

In AAA Party official shop, AAA mobile shop and mu-mo shop (including e~shop), we start the online sales from 17:00 on April 3rd (Friday).

★AAA Party OFFICIAL SHOP
(PC)http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=APT&categ_id=30090
(MB)http://m-shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=APT&categ_id=30090

★AAA mobileオフィシャルショップ
http://aaa-mobile.jp/

mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2015 at 16:14
★AAA Party OFFICIAL SHOP
(PC)http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=APT&categ_id=30090
(MB)http://m-shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=APT&categ_id=30090

★AAA mobile Official Shop
http://aaa-mobile.jp/
nakagawasyota likes this translation
ty72
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2015 at 15:58
★AAA Party Official shop
(PC)http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=APT&categ_id=30090
(MB)http://m-shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=APT&categ_id=30090

★AAA mobile Official shop
http://aaa-mobile.jp/


★mu-moショップ
(PC)http://shop.mu-mo.net/list1/200003086
(MB)http://m-shop.mu-mo.net/list1/200003086

★mu-moショップ海外販売サイト
http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSG&categ_id=664501

mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2015 at 16:15
★mu-mo shop
(PC)http://shop.mu-mo.net/list1/200003086
(MB)http://m-shop.mu-mo.net/list1/200003086

★mu-mo shop foreign site
http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSG&categ_id=664501
nakagawasyota likes this translation
leon_0
Rating 44
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2015 at 16:15
★mu-mo Shop
(PC)http://shop.mu-mo.net/list1/200003086
(MB)http://m-shop.mu-mo.net/list1/200003086

★mu-mo Shop Oversea Sell Website
http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSG&categ_id=664501
ty72
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2015 at 15:59
★mu-mo shop
(PC)http://shop.mu-mo.net/list1/200003086
(MB)http://m-shop.mu-mo.net/list1/200003086

★mu-mo shop for overseas online
http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSG&categ_id=664501

★え~ショップ
(PC)http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=A3GA&categ_id=30091
(MB)http://m-shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=A3GA&categ_id=30091

※購入画面は4/3(金)16:00以降に表示されます。
-------------------------------------------------

mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2015 at 16:17
★E~shop
(PC) http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=A3GA&categ_id=30091
(MB) http://m-shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=A3GA&categ_id=30091

*Purchase page will be displayed after 4:00pm on April 3rd (Friday)
-------------------------------------------------
nakagawasyota likes this translation
go_sekiguchi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2015 at 16:57
★A~shop
(PC)http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=A3GA&categ_id=30091
(MB)http://m-shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=A3GA&categ_id=30091

*Purchase window shows after16:00 on 3rd of April, Friday
-------------------------------------------------

【会場でのグッズ販売について】
各地でのグッズ販売の先行開始時間は以下の通りです。
オリジナルグッズの他に、下記グッズを販売いたします。

・え~パンダギミックボールペン(全7種+α)
・AAAマスコットキーホルダー(全7種+α)
・レギンス

mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2015 at 16:21
[Regarding the sales of items on site]
The time we start selling the items on the each site is as follows.
We will be selling the following items on top of the original items.

-E~ Panda Gimmick ballpoint pen (7 types+a)
-AAA mascot key chain (7 types+a)
-Leggings
nakagawasyota likes this translation
masa3669
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2015 at 21:42
[About goods sold at the venue]
The start time of the preceding goods sell in various places is as follows.
In addition to the original goods, the following goods will be sold.

· Panda Gimmick Ballpoint pen (7 kinds + α)
· AAA Mascot Keychain (7 kinds + α)
· Leggings

■4月4日(土) シンガポール SCAPE           12:00(予定)
■4月6日(月) 香港 Music Zone@E-Max        14:00(予定)
■4月8日(水) インドネシア ジャカルタ Upper Room 16:00(予定)
■4月11日(土) 台湾 ATT Show Box           15:00(予定)

---------------------------------------

siennajo
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2015 at 16:10

■ April 4 (Sat) Singapore SCAPE 12:00 (planned)
■ April 6 (Mon) Hong Kong Music Zone @ E-Max 14:00 (planned)
■ April 8 (Wed) Indonesia Jakarta Upper Room 16:00 (planned)
■ April 11 (Sat) Taiwan ATT Show Box 15:00 (planned)

---------------------------------------
nakagawasyota likes this translation
ty72
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2015 at 16:05
■April 4th(Sat ) Singapore SCAPE           12:00(scheduled)
■April 6th(Mon) Hong Kong Music Zone@E-Max  14:00(scheduled)
■April 8th(Wed) Jakarta, Indonesia Upper Room 16:00(scheduled)
■April 11th(Sat) Taiwan ATT Show Box        15:00(scheduled)

---------------------------------------

<販売価格について>
■Tシャツ(S/M/L/XL)
 ・シンガポール 46(SGD)
 ・香港      280(HKD)
 ・インドネシア 405,000(IDR)
 ・台湾      990(NTD)
■マフラータオル
 ・シンガポール 32(SGD)
 ・香港      180(HKD)
 ・インドネシア 275,000(IDR)
 ・台湾      670(NTD)

ty72
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2015 at 16:08
<On-sale prices>
■T shirts(S/M/L/XL)
 ・Singapore 46(SGD)
 ・Hong Kong 280(HKD)
 ・Indonesia 405,000(IDR)
 ・Taiwan      990(NTD)
■Muffler towel
 ・Singapore 32(SGD)
 ・Hong Kong 180(HKD)
 ・Indonesia 275,000(IDR)
 ・Taiwan     670(NTD)
siennajo
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2015 at 16:10
<For sale price>
■ T-shirt (S / M / L / XL)
Singapore 46 (SGD)
Hong Kong 280 (HKD)
Indonesia 405,000 (IDR)
Taiwan 990 (NTD)
■ Muffler Towel
Singapore 32 (SGD)
Hong Kong 180 (HKD)
Indonesia 275,000 (IDR)
Taiwan 670 (NTD)
nakagawasyota likes this translation

■え~パンダギミックボールペン(全7種+α)
 ・シンガポール 10(SGD)
 ・香港      50(HKD)
 ・インドネシア 105,000(IDR)
 ・台湾      200(NTD)
■AAAマスコットキーホルダー(全7種+α)
 ・シンガポール 10(SGD)
 ・香港      50(HKD)
 ・インドネシア 105,000(IDR)
 ・台湾      230(NTD)

siennajo
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2015 at 16:09
■ Eh~ Panda gimmick ballpoint pen (all seven kinds + α)
Singapore 10 (SGD)
Hong Kong 50 (HKD)
Indonesia 105,000 (IDR)
Taiwan 200 (NTD)
■ AAA Mascot Keychain (all seven kinds + α)
Singapore 10 (SGD)
Hong Kong 50 (HKD)
Indonesia 105,000 (IDR)
Taiwan 230 (NTD)
nakagawasyota likes this translation
leon_0
Rating 44
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2015 at 16:16
■ Eh Panda gimmick ballpoint pen (all 7 kinds + α)
Singapore 10 (SGD)
Hong Kong 50 (HKD)
Indonesia 105,000 (IDR)
Taiwan 200 (NTD)
■ AAA Mascot Keychain (all 7 kinds + α)
Singapore 10 (SGD)
Hong Kong 50 (HKD)
Indonesia 105,000 (IDR)
Taiwan 230 (NTD)

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime