Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 06 Apr 2015 at 17:28

saho
saho 52
Japanese

世界を意識した地図の中に、ペンキが垂れたポイントが4か所。
今回LIVEを行う、シンガポール・香港・インドネシア・台湾を示しています。

そして、アジアツアーを記念したグッズは、
Tシャツ、マフラータオルの2種類。

ネイビー×蛍光ピンクの色合いのTシャツは、
ロゴの文字部分は光を溜めて暗闇で光る「蓄光」のプリントです!!
マフラータオルはTシャツとも合わせやすい、
ピンクベースにしました。

■Tシャツ(S/M/L/XL) 各3,100円(税込)


■マフラータオル 2,100円(税込)

English

You can see the four paint drop spots on the map which symbolized the world.
These spots indicate the place of Singapore, Hong Kong, Indonesia, and Taiwan where we will have the live events.

We offer you two types of Asian tour memorial goods ; T-shirt and Scarf towel.
Navy blue and neon color T-shirts have custom printed logo glow in the dark logos!! Scarf towels are in pink base color, so they will be great go with the T-shirts.

T-shirts (small/Medium/Large/X-Large) 3,100 yen each (tax included)
Scarf towel 2,100 yen (tax included)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。