African Venture Capital: Nigeria and Kenya are leading the continent with startups and fundraising
While still small compared to much of the rest of the world, Africa’s startup scene is starting to gather momentum, led by Nigeria and Kenya, according to a new report.
Published by Venture Capital For Africa, or “VC4A,” the report says that Nigeria has the most startups raising capital, but Kenya has attracted more overall investment. However, it also notes that the startup action is still not widely distributed across the continent, with only a handful of other countries attracting meaningful amounts of entrepreneurs or venture capital investments.
世界の他の地域に比べるとまだまだ規模は小さいが、新しいレポートによるとナイジェリアとケニアが牽引するアフリカのスタートアップシーンに弾みがつきだしているという。
Venture Capital For Africa、または「VC4A」のレポートによると、ナイジェリアのスタートアップが最も資金を調達する一方、ケニアはより多くの投資を得た。ただし、他の国への起業家やベンチャーキャピタルの投資はまだまだ少なく、大陸全般においてはスタートアップの活動はまだ浸透していないということでもある。
報道によると、世界のその他と比べてまだ小さい中、アフリカの新規事業はナイジェリアとケニアを率いて勢いを集めている。
危険負担資本によるアフリカの出版や「VC4A」ではナイジェリアはその新規事業の中心としてるがケニアはより総投資を注目しているとされている。
またしかし、その新規事業は運動はまだ沢山の企業家や危機負担資本に幅広くアフリカ大陸に貢献してはいない。
“The research shows there are a growing number of businesses that are successfully growing their operations over time and adding much-needed jobs to the African marketplace,” said VC4Africa cofounder Ben White, in a statement. “This is a key message to investors. Now is the time to get involved in this space.”
VC4Africa is a platform for connecting entrepreneurs in Africa with investors. In general, there’s not a lot of solid information on the African startup ecosystem, which is why VC4A says it produced the report.
VC4Africaはアフリカの起業家と投資家を繋ぐプラットフォームである。一般的にアフリカのスタートアップエコシステムに関する具体的な情報はあまり提供されておらず、そのためVC4Aがレポートを作成した経緯がある。
VC4Africaはアフリカの起業家と投資家を結びつけるプラットフォームである。通常は、アフリカの起業の仕組みについてのしっかりとした情報はあまり多くないことが、VC4Aがリポートを作成した理由である。
Its findings indicate that from the 113 venture-backed startups in the survey, 21 percent (or 24 startups) are based in Nigeria and have raised $1.4 million. Another 17 percent (19 startups) are based in Kenya and have raised $4.7 million.
Also making the list from companies surveyed: Tanzania (12 startups), South Africa (11), Ghana (10), Uganda (10), Cameroon (9), and Egypt (9). These companies had created 1,000 jobs through the end of 2013, the report says, but it’s hoping that number will grow to 5,000 by the end of 2015.
調査対象の企業のリストを続けると、Tanzania(12のスタートアップ)、South Africa(同11)、Ghana(同10)、Uganda(同10)、Cameroon(同9)、Egypt(同9)となる。レポートによると、これらの企業は、2013年の終わりまでに、1,000人の雇用を生み出しており、2015年の終わりまでには、5,000人まで規模を拡大させようとしている。
また、調査された企業をリストにすると、タンザニア(12社のスタートアップ)、南アフリカ(11)、ガーナ(10)、ウガンダ(10)、カメルーン(9)、そしてエジプト(9)である。これらの企業は、2013年の末頃より1,000個の仕事を生み出したと報告書は発表している。しかし、2015年の末頃までには5,000にまで伸びる見込みだ。
Again, these are tiny numbers by Silicon Valley standards. But there’s a reason that European-based companies like Rocket Internet and Chinese are investing a lot of time and money in the region: Its small base of Internet adopters is growing rapidly.
The question now is how long before all this activity has a meaningful impact on Africa’s economy.
ここで疑問なのは、あとどれくらい経てば、これらの活動がアフリカの経済に有意義な影響力を与えるのかということである。
申し訳ありません。以下訂正がございます。
誤:欧州に拠点を置く企業がロケット・インターネットを好むことや
正:Rocket Internetのような欧州に拠点を置く企業や
ご迷惑をおかけしておりますが、よろしくお願いいたします。