hey - your listing is beautiful !
i was wondering how you got those large photos in your ebay description area - what program did you use / how did you do it?
also what program do you use to format your text like that?
thanks!
Translation / Japanese
- Posted at 08 Feb 2015 at 21:25
こんにちわ。貴方のリストは美しいですね!
ところで、どうやってそんな大きな写真をe-bay記述エリアに載せたのですか?(どのようなプログラムを使ったんでしょうか。どうやったのですか?)
また、何のプログラムを使ってテキストをあのフォーマットに変換したのでしょうか?
よろしくおねがいします。
ところで、どうやってそんな大きな写真をe-bay記述エリアに載せたのですか?(どのようなプログラムを使ったんでしょうか。どうやったのですか?)
また、何のプログラムを使ってテキストをあのフォーマットに変換したのでしょうか?
よろしくおねがいします。
★★★★☆ 4.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 08 Feb 2015 at 21:24
こんにちは、あなたのリストは素晴らしいですね!
ebayの説明エリアに、どうやってこんなに大きな写真を載せられたのですか?どんなプログラムを使いましたか?/どのようにやったのですか?
また、文章をフォーマットするのにどんなプログラムを使いましたか?
よろしくお願いします!
ebayの説明エリアに、どうやってこんなに大きな写真を載せられたのですか?どんなプログラムを使いましたか?/どのようにやったのですか?
また、文章をフォーマットするのにどんなプログラムを使いましたか?
よろしくお願いします!
★★★☆☆ 3.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 08 Feb 2015 at 21:23
あなたのリスト素敵ですね。
どうやってあんな大きな写真をe-bayの説明欄に追加したのか気になってたんですよ。なんのプログラムを使ったのですか。もしくはどのような方法を使ったのですか。
また、何のプログラムを使えば文章をあのようにフォーマットできるのでしょうか。
以上です。
yoshihiro likes this translation
どうやってあんな大きな写真をe-bayの説明欄に追加したのか気になってたんですよ。なんのプログラムを使ったのですか。もしくはどのような方法を使ったのですか。
また、何のプログラムを使えば文章をあのようにフォーマットできるのでしょうか。
以上です。
★★★★☆ 4.0/2
Translation / Japanese
- Posted at 08 Feb 2015 at 21:27
ねえ-あなたの リスティングは美しいです!
あなたがどのようにebayの説明欄でそれらの大きな写真を得るかについて、私は尋ねたいですが、どんなプログラムを使いましたか?/ どうやってしましたか?
また、それのようなテキストのフォーマットを設定するために、あなたはどんなプログラムを使用しますか?
よろしくお願いします。
あなたがどのようにebayの説明欄でそれらの大きな写真を得るかについて、私は尋ねたいですが、どんなプログラムを使いましたか?/ どうやってしましたか?
また、それのようなテキストのフォーマットを設定するために、あなたはどんなプログラムを使用しますか?
よろしくお願いします。
★★★★☆ 4.0/1