Good evening. I am interested in your lens. Could you ship declaring a low value in the shipping document? Kind regards
Translation / Japanese
- Posted at 26 Jan 2015 at 17:41
こんばんは。あなたのレンズに興味を持ちました。出荷文書のなかで最低値のものを記載した上で配送していただけませんか?よろしくお願いします。
★★★☆☆ 3.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 26 Jan 2015 at 17:40
こんばんは。あなたのレンズに興味があります。出荷文章の中で一番安い物を教えてください。敬具
★☆☆☆☆ 1.5/2
Translation / Japanese
- Posted at 26 Jan 2015 at 17:45
こんにちは。あなたのレンズに興味があります。輸送ですが、低価格で送っていただけませんでしょうか?
よろしくお願いします。
よろしくお願いします。
★☆☆☆☆ 1.5/2