Tencent reports 46% rise in Q3 but falls short of expectations
The profit growth fell beneath the expected 57 per cent profit forecasted by analysts
Chinese Internet company Tencent reported 46 per cent year-on-year increase in profits and 28 per cent increase in revenues in the third quarter. Despite significant increases, the profit growth fell beneath the expected 57 per cent profit forecasted by analysts.
Revenue increased to US$3.2 billion from US$2.53 billion, whereas profits increased to US$923 million from US$630 million year-on-year, according to an official statement released by the company.
利益増加率はアナリストが予想していた57%に届かなかった。
中国のネット企業Tencentは第3四半期の決算として、前年同期比46%の増益と28%の増収を発表した。相当高い増益率ではあるものの、アナリストが予想していた57%増には届かなかった。
営業収益は1年で25億3000万米ドルから32億米ドルへ増加した。一方、利益は同じく6億3000万米ドルから9億2300万米ドルへ増加したと、会社の公式な決算発表で伝えられた。
アナリスト予測の56%の利益伸び率を下回る
中国語のインターネット会社Tencentは、収益が前年比46%増加し、第3四半期には28%の収益が増加したと報告した。
著しい増加にもかかわらず、アナリストの予測した57%の利益伸び率を下回った。
収益は25億3000万米ドルから32億米ドルまで増加したが、会社の公式発表によると、収益は前年の6億3000万米ドルから9億2300万米ドルまで増加したとのことだ。
Compared to previous quarters, the growth for this quarter has been the slowest experienced over the last seven years.
“We achieved another quarter of solid growth in our platforms, revenue, and earnings,” said Ma Huateng, Chairman and CEO, Tencent, in a statement, adding, “given our traffic leadership and logged-in relationship with users, together with the proven scale of performance-based advertising services in China and overseas, we see ample scope for growth.”
「今四半期もプラットフォーム、収益、所得において確かな成長を実現しました。」とTencent会長で最高責任者でもあるMa Huatengは語る。また、「交渉におけるリーダーシップと、ログイン中のユーザーとの関係、また中国および海外での確実な実績ベースの広告サービスから、大きな成長が見込める。」と述べた。
Bloomberg added:
Tencent’s 28 per cent revenue growth compares with an average of 55 per cent growth between the second quarter of 2007 and last quarter.
The slowdown was partly due to Tencent’s sale of its e-commerce business to JD.com Inc, with online shopping revenue dropping 81 per cent to 459 million yuan.
Tencentの28パーセントの歳入の拡大は、2007年の第2四半期から第4四半期にかけての平均55パーセントの拡大と比較される。
低迷の部分的な原因は、株式会社JD.comとのeコマース事業の売上であるオンラインショッピングの収益が81パーセントの4億5千900万元に落ち込んだことにある。
Tencent is known for its strong presence in social-messaging platforms WeChat and QQ, as well as online and PC games, owning Riot’s League of Legends. The company reported that revenues from social messaging platforms increased by 47 per cent from the same quarter a year ago, whereas online game revenues grew by 34 per cent from the same quarter a year ago. The company’s e-commerce products experienced a significant drop in the third quarter in shifting those products to its new partnership with JD.com.
会社はソーシャルメッセージプラットホームからの収益が前年の同四半期より47%の増加、オンラインゲームからの収益が前年の同四半期より34%増加したと報告した。
会社の電子商取引製品は、第3四半期にそれらを新しいパートナーであるJD.Comへシフトする際に、かなりの落ち込みを経験した。