[Translation from Japanese to English ] 《Fee》 JPY 5,000 (with designated seat), children under the school age are not...

This requests contains 948 characters . It has been translated 10 times by the following translators : ( sujiko , leon_0 , tearz , modesty555 , blue_lagoon , ailing-mana , kabasan , mai-stirling ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by nakagawasyota at 12 Oct 2014 at 13:21 1475 views
Time left: Finished

11/22(土) 厚木市制60周年カウントダウン事業「第1回あつぎミュージックフェスティバル」出演決定!

11月22日(土)に厚木市文化会館大ホールで開催される、厚木市制60周年カウントダウン事業「第1回あつぎミュージックフェスティバル」に三浦大知が出演することが決定しました!


厚木市制60周年カウントダウン事業 
第1回あつぎミュージックフェスティバル

kabasan
Rating 49
Translation / English
- Posted at 12 Oct 2014 at 13:32
11/22(sat)60th anniversary countdown event made by Atsuki city"The first Atsuki music festival"is ready to begin!

11/22(sat)mitsuura taiti will peform in 60th anniversary countdown event made by Atsuki city"The first Atsuki music festival"which is to be hold at Atsuki Culture Hall !

60th anniversary countdown event made by Atsuki city
The first Atsuki music festival
nakagawasyota likes this translation
ailing-mana
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Oct 2014 at 11:34
Coming up on Saturday November 22st Atsugi City's 60th anniversary countdown event
' The 1st Atsugi Music festival'
MIURA DAICHI will appear on Atsugi City's 60th anniversary countdown event ' The 1st Atsugi Music festival'
which is to be held in the Atsugi city cultural hall (Large hall) on Saturday November 22st.

Atsugi City's 60th anniversary countdown event
The 1st Atsugi Music festival'
blue_lagoon
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 Oct 2014 at 18:09
November 22 Saturday Atsugi Shisei 60th anniversary countdown event "The first Atsugi Music Festival" joining artist decided!

DAICHI MIURA is to perform on Atsugi Shisei 60th anniversary countdown event "The first Atsugi Music Festival" on November 22 Saturday at Atsugi Cultural Hall big hall!

Atsugi Shisei 60th anniversary countdown event
The first Atsugi Music Festival

modesty555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Oct 2014 at 18:17
Countdown business "the first Atsugi music Festival" appearance decision of the 60th anniversary of 11/22( saturday) Atsugi municipal organization!

It was decided that Miura Taichi appeared for countdown business "the first Atsugi music Festival" of the 60th anniversary of Atsugi municipal organization held in Atsugi-shi Cultural Center coliseum on Saturday, November 22( saturday)!

The first countdown business Atsugi music Festival of the 60th anniversary of Atsugi municipal organization.

《主催》厚木市、(公財)厚木市文化振興財団
《後援》FMヨコハマ
《協力》神奈川工科大学・松蔭大学・湘北短期大学・東京工芸大学
《実施主体》あつぎミュージックフェスティバル実行委員会

《日時》11月22日 17時開演(開場16時)
《会場》厚木市文化会館大ホール
(〒243-0032 神奈川県厚木市恩名1-9-20)

《出演》シェネル、BENI、三浦大知、新里宏太、Vimclip、n.o.b.u!!!、LIFriends、ピンクダイヤモンド、オーディション優勝者

《MC》JOY、浦浜アリサ

kabasan
Rating 49
Translation / English
- Posted at 12 Oct 2014 at 13:51
<sponsor>Atsuki city,(public financial group)Atsuki Culture develop financial group
<backup>FMYokohama
<assist>Sinagawa engineering College,Matsukage University,Syoupei short-term University,Tokyo kogei University
<enforcement body>Atsuki music festival enforcement council

<date>11/22 17:00 start(allowed into the arena at 16:00)
<place>Atsuki Culture Big Hall
(〒243-0032 onnmei1-9-20 atsuki city sinagawa ken )

<artist>Genel,BENI,DAICHI MIURA,Hirota NIisato,Vimclip,n.o.b.u!!!,LIFriends,pink diamond,audition champions
<MC>OY,Arisa Urahama
blue_lagoon
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 Oct 2014 at 18:01
《Main host》Atsugi city, (public financial group) Atugi City Culture Development Financial group
《Sponsorship》FM Yokohama
《Support》Kanagawa Institute of Technology, Shoin University, Kohoku College, Tokyo Kogei University
《Main produce》Atsugi Music Festival comittee

《Date》Novemver 22 17:00 starts (open 16:00)
《Place》Atsugi Cultural Hall big hall
post code 243-0032
1-9-20 Onna, Atsugi, Kanagawa-ken

《Artist》Che'Nelle, BENI, DAICHI MIURA, Kota Shinzato, Vimclip, n.o.b.u!!!, LIFriends, Pink Diamond, Winner of the audition

《MC》JOY, Arisa Urahama
nakagawasyota likes this translation
ailing-mana
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Oct 2014 at 12:04
[Main sponsor] Atsugi city, Atsugi City Cultural Promoting Foundation (public utility foundation)
[sponsor] FM Yokohama
[co-sponsor] Kanagawa Institute of Technology, Shoin University, Shohoku Junior College, Tokyo Inst. of Polytecnics
[Project/ Production] Atsugi music festival exective commitee

[Date] Dec.22 17:00Start (16:00 Open)
[Venue] Atsugi City Cultural Hall (Large hall)
243-0032 Onna1-9-20, Atsugi City Kanagawa

[Performing artists]S HENNEL, BENI, DAICHI MIURA, Kota Shinzato, Vimclip,n.o.b.u!!!,LIFriends, Pink Diamond, Audition champion

[MC] JOY, Alisa Urahama

《料金》5,000円(全席指定)未就学児入場不可

《チケット取り扱い》
・10月1日(水)13時~10月5日(日)23時まで市民優先予約(限定500枚)
受付URL http://l-tike.com/atsugimticket/
※PCモバイルスマートフォン共通

・10月6日から先行予約
ローソンチケットhttp://l-tike.com/ 0570-084-003 【Lコード:74221】
イープラス http://eplus.jp

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Oct 2014 at 14:02
《Fee》 JPY 5,000 (with designated seat), children under the school age are not allowed to enter

《Ticket Handling》
・Priority ticket reservation for the citizens from Wednesday, October 1, 13:00 till Sunday, October 5, 23:00.
Reservation URL http://l-tike.com/atsugimticket/
* Compatible with PC mobile/ smartphone

・Advanced reservation starting from October 6
Lawson Ticket: http://l-tike.com/ 0570-084-003 【L code: 74221】
e-plus: http://eplus.jp
nakagawasyota likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Oct 2014 at 14:51
(Admission) 5,000 Yen (All seats are reserved) Children under the elementary school age are not allowed to enter.

(Ticket)
In reservation, priority is put on the people who live in the city from 13:00 on October 1st (Wednesday) through October 5th(Sunday) (500 tickets at maximum).
Acceptance of the reservation: http://l-tike.com/atsugimticket/
※ The reservation can be made both by PC, mobile and smart phone.

The reservation by priority starts from October 6th.
Lawson ticket: http://l-tike.com/ 0570-084-003 (L code: 74221)
Eplus: http://eplus.jp
leon_0
Rating 44
Translation / English
- Posted at 12 Oct 2014 at 14:52
Preschooler admission not

《Fee》5,000Yen (All Reserve Seats)Preschooler enter prohibited

《Ticket Handling》
・10/1(Wed)13~10/5(Sun)23 citizen priority reservation(500 Limited)
Reception URL http://l-tike.com/atsugimticket/
※For PC, Mobile and Smartphone

・Advance reservation from 10/6
Lawson Ticket http://l-tike.com/ 0570-084-003 【L Code:74221】
e-plus http://eplus.jp

・10月24日からアートメイツ(文化会館友の会)先行予約
文化会館チケット予約センター 046-224-9999(10時~18時)

・10月25日からプレイガイドにて発売開始
ローソンチケットhttp://l-tike.com/ 0570-084-003 【Lコード:74221】
イープラス http://eplus.jp
文化会館チケット予約センター
 電話:046-224-9999(10時~18時)
 窓口:9時 ~ 18時(火曜、祝日の翌日休館)

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Oct 2014 at 14:57
The reservation by priority starts at Art Mates (Bunka Kaikan Tomonokai) from October 24th.
Bunka Kaikan Ticket Reservation Center: 046-224-9999(from 10:00 to 18:00)

The sales of the ticket starts at Play Guide from October 25th.
Lawson ticket: http://l-tike.com/ 0570-084-003 (L code:74221)
Eplus: http://eplus.jp
Bunka Kaikan Ticket Reservation Center
Telephone: 046-224-9999 (10:00 to 18:00)
Window: 9:00 to 18:00 (Kaikan is closed on Tuesday and the day after the holiday)
mai-stirling
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Oct 2014 at 15:25
・Art-mates (Bunka-kaikan Tomo-no-kai) Advance reservation start on 24th,October.
Bunka-kaikan ticket reservation center 046-224-9999 (10:00-18:00)

・Ticket release at Play-Guide
LAWSON store ticket: http://l-tike.com/ 0570-084-003【L-code:74221】
e-plus: http://eplus.jp
Bunka-kaikan ticket reservation center
TEL:046-224-9999 (10:00-18:00)
Information desk:9:00-18:00 (Closed on Tuesday and the following day of public holidays)
nakagawasyota likes this translation
mai-stirling
mai-stirling- over 9 years ago
I made a mistake as below.
[Right] ・Ticket release at Play-Guide on 25th,October.

【問い合わせ】
文化生涯学習課 TEL:046-225-2508 (平日8時30分~17時15分)

【チケット発売】
ホットスタッフ・プロモーション TEL:03-5720-9999(平日12時~18時)

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 12 Oct 2014 at 13:34
[Contact Information]
Division for Lifelong Learning Tel: 046-225-2508 (Weekdays 8:30-17:15)

[Ticket Sales]
Hot Stuff Promotion Tel: 03-5720-9999 (Weekdays 12:00-18:00)
nakagawasyota likes this translation
ailing-mana
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 Oct 2014 at 13:32
Reference
Curture and lifelong leraning section
Tel 046-225-2508(weekday 8:30-17:15)
Ticket selling
Hotstuff promotion
Tel 03-5720-9999(weekday 12:00-18:00)

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime