Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Legal Business Name Billing Address City, Postal Code, Country Phone Fa...

This requests contains 973 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 4 times by the following translators : ( tearz , kusin3565 , spdr , lovecall ) and was completed in 1 hour 48 minutes .

Requested by tomichan at 24 Sep 2014 at 07:35 4544 views
Time left: Finished

Legal Business Name

Billing Address

City, Postal Code, Country

Phone
Fax


Buyer Name
E-mail


Accts. Payable Name
E-mail


Freight Forwarder

Address
City
State
Zip

Forwarder Contact Name
Phone
OR:


Check here if you wish to arrange pickup at Surya.

Contact to arrange pickup
Phone


SURyA.COM ACCOUNT ACCESS:
Name
E-mail
EMAIL ADDRESSES FOR DIGITAL NOTIFICATIONS (MAx OF ThREE):
Order Acknowledgements

Invoices (Shipment Notifications)

Return Authorizations

Accounts Payable Statements

tearz
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 24 Sep 2014 at 08:35
法人名

請求書送付先住所

市町村区、郵便番号、国名

電話番号
Fax


購入者名
E-mail


支払勘定名
E-mail


運送取り扱い会社

住所
市町村区

郵便番号

運送会社担当者名
電話番号
または:

Suryaでの荷物の受け取りを希望する場合はここにチェックを入れる。

荷物受け取り希望の際の連絡先
電話番号

SURyA.COM アカウントアクセス:
氏名
E-mail
デジタル通知用メールアドレス(最大3個まで)
注文確認

請求書(配送通知)

返送保証

支払勘定取引明細書
★★★☆☆ 3.0/1
kusin3565
Rating 48
Translation / Japanese
- Posted at 24 Sep 2014 at 08:08
法的事業場名

請求住所

都市 郵便番号 国

電話
ファックス

購買者(バイヤー)
イーメール(E-MAIL)

フレート・エージェント

住所
都市

郵便番号

フレート・エージェント名
電話
OR:

もしSuryaでピックアップ処理したいならここをチェックしてください。

ピックアップ処理問い合わせ
電話

SURyA.COM アカウントアクセス:
名前
イーメール
デジタル通報ためのイーメールアドレス(最大三個)
注文返事

Invoices (船籍通報)

搬送許可

払い文書アカウント






★☆☆☆☆ 1.0/1

Bank Transfer Instructions for Incoming International Wire:

ABA Routing # 254070116 Client Account #9107022825
Name on Account: Surya Carpet Swift Code: CITIUS33
Address: Citibankv
6500 Baltimore National Pike

I am an authorized representative of the above named company, have read this credit card authorization form, and give permission to charge the above card. I acknowledge that
Surya does not accept third-party credit cards and that all Surya Terms and Conditions apply.
(X)
Signature
Date

INTPR 0814

tearz
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 24 Sep 2014 at 08:25
国際電信振込み銀行送金指示書:

ABA Routing # 254070116 お客様口座番号 #9107022825
口座名: Surya Carpet Swift Code: CITIUS33
住所: Citibankv
6500 Baltimore National Pike

私は上述の企業より承認を受けた代表として、このクレジットカード認証フォームを読み、上述のカードへの請求をここに許可する。Suryaは全てのSuryaの規約条件に該当する第三者発行のクレジットカードを承認しない。
(X)
署名
日付

INTPR 0814
★★☆☆☆ 2.0/1
spdr
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 24 Sep 2014 at 09:23
国際電信送金に関する説明

ABAルーティング:#254070116
口座番号:#9107022825
口座名: Surya Carpet
スウィフト コード:CITIUS33
銀行住所:Citubankv 6500 Baltimore National Pike

私は先に言及された会社の正規の代理人で、このクレジット カードの承認養子を読み、上記のカードに請求する許可を与えます。Suryaは第三者のクレジット カードでの支払を受付けない事、及びSuryaの規定が全て適用される事を認識しています。

(x)(署名人の名前:楷書体)
サイン(署名)
日付

INTPR 0814(Suryaの参照番号だと思われます)
lovecall
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 24 Sep 2014 at 09:41
Incoming International Wire における銀行振り込み手続き

ABAルーティング番号254070116
口座番号9107022825
口座名義 Surya Carpet Swift
コードCITIUS33
住所 citibankv 6599 Baltimore National Pike

私はこのクレジットカードの許可証を読んだ上記の企業の認可を受けた代理人です。このカードに入金をする許可を頂けないでしょうか?
Suryaが第三者がクレジットカードを使用すること、全てのSuryaのチームや条件に適応させることを受け入れないことは承知しております。

署名
日付
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info

契約書のひな形になります。
翻訳ソフトを使ってもよくわからなかったので
直訳だけでなくわかりやすい翻訳希望です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime