[日本語から英語への翻訳依頼] 混乱させてしまい申し訳ございません。 私はメーカーESPにも確認したのですが、あなたのお手元のギターはモデル120で間違いありません。 なぜなら110と1...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "コミュニケーション" "なるはや" のトピックと関連があります。 tearz さん ozsamurai_69 さん peilan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 238文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

akiy501890による依頼 2014/07/15 23:49:54 閲覧 14630回
残り時間: 終了

混乱させてしまい申し訳ございません。
私はメーカーESPにも確認したのですが、あなたのお手元のギターはモデル120で間違いありません。
なぜなら110と120はスペック、サイズとも全く同じギターだからです。

今年の4月に日本の消費税が5%から8%へ変わりました。その際にメーカーのESPの都合で価格改定し同じギターの型番110を現在は120として売っているそうです。ですので、もし120へ再度交換しても全く同じギターです。110と120は同じギターですので$200の差はありません。

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/15 23:57:56に投稿されました
I am sorry for the confusion.
I confirmed with ESP of the manufacturer, and they say the guitar you have is the model 120 for sure.
It is because 120 takes the same exact specification and size with 110.

In Japan, the sales tax rate has increased from 5% to 8%. At that time, subject to ESP of the manufacturer, those prices have been revised and now they sell those same guitar with the model #110 as #120. Therefore, even though exchanging to 120, what you will be getting is the same exact guitar. Since 110 and 120 are identical, there is no $200 price difference between them.
akiy501890さんはこの翻訳を気に入りました
ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/07/15 23:57:03に投稿されました
I am sorry to have caused you confusion.
I have already confirmed with the maker ESP there is no mistake that the guitar that you have in your hands is a model 120. The reason being, the 110 and 120 specs, size are completely the same guitar.

The consumption tax in Japan rose from 5 to 8% this year in April. At that stage, at ESP's request the present 110 model was sold as a 120 model it seems. So even if it swapped for a 120, it is the exact same guitar. As the model 110 and 120 are the same guitar there is not a $200 difference.
peilan
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/07/16 00:05:53に投稿されました
I'm so sorry about the misunderstanding.
I have checked with the manufacturer of ESP, the guitar you're having is the model 120 without doubt.
Because 110 and 120 have exactly the same spec and size.

Value-added in Japan has changed from 5% to 8% this April. Because of this, the manufacturer of ESP have changed the price of model 110 and sold it as model 120. In other words, even if you change it to model 120, you'll still get the same guitar.
Because 110 and 120 are the same model so there will not be $200 difference in the payment.
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。