Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The animation character "S" on this guitar is not painted but it is a sticker...

This requests contains 206 characters and is related to the following tags: "e-mail" "E-commerce" "ASAP" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ctplers99 , tearz , spdr , eglobeman ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by akiy501890 at 13 Jul 2014 at 19:05 2211 views
Time left: Finished

このギターのアニメキャラクター”S”は塗装ではなく、シールです。
前のオーナーが特殊なシールを切り抜いてギターのボディに丁寧に貼り付けをされています。
特殊な丈夫なシールなので通常のギタープレーでは剥がれることはありません。

もちろん、このシールが張られたギターは世界に一つしかありません。
このギターが売れたらもう他にはありません。

SONICOファンの方にお勧めのギターです。日本でも人気なので早めにご検討ください!!

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Jul 2014 at 19:11
The animation character "S" on this guitar is not painted but it is a sticker.
The previous owner clipped the special sticker and thoroughly placed it on the guitar body.
The sticker will not come off because it is made of a durable material.

Of course, this is the one and only guitar in the whole world with this sticker on.
There is no replacement to this guitar once sold.

This guitar is recommended for SONICO fans. Since it is also a popular item in Japan, make a quick decision if you could!!
spdr
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Jul 2014 at 19:29
The anime character on the body of this guitar is not a painting but it is a seal affixed.
The previous owner cut out a special seal and affixed it to the body carefully.
Since it is the special and durable seal, it will not peeled off while normal paying.

Of course, the guitar with this seal is only one in the world.
If this is sold out, we cannot find the others.

This is recommended for the SONICO fans. Please consider to purchase as this is a very popular guitar even in Japan!!!
spdr
spdr- over 10 years ago
"The anime character on the body of this guitar is not a painting but it is a seal affixed."⇒"The anime character "S" seen on the body of this guitar is not a painting but it is a seal affixed."に換えてください。
ctplers99
Rating 64
Translation / English
- Posted at 13 Jul 2014 at 19:30
An animation character"S" on this guitar is not application but a seal.
Previous owner of this guitar cut out the special seal and paste it on the body part of this guitar in a careful manner.
This seal is so special and tough that it is not taken off by guitar play in an ordinary way.

Of course, this is the only one guitar in the world that has the seal on it.
If someone bought this guitar, there is nothing to replace it.

This guitar is a recommendation for admirer of SONICO. This is highly popular in Japan so don't miss it!
eglobeman
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Jul 2014 at 19:37
The "S", anima character of this guitar isn't coated bur sealed.
The former owner had carved our the special seal and pasted it solidly on the body of the guitar.
The seal can not be peeled off with the common guitar playing, as it is a special and awesome one.

Of course, there is none with the same seal in the world.
When this guitar is sold out, there is no more one with the seal as well.

This is recommended only to the fans of SONICO. Please rather hurry to check, as this is popular even in Japan!!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime