Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Now I want to score you and the product, how I do that?

This requests contains 55 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , sujiko , tearz , xiongmaomama ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by fafafsafafasfasfas at 30 Jun 2014 at 12:52 1937 views
Time left: Finished

Now I want to score you and the product, how I do that?

tearz
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 30 Jun 2014 at 12:55
それでは御社と御社の商品の評価をさせて頂きたいのですが、どのようにすればよろしいでしょうか?
★★★★★ 5.0/3
ozsamurai_69
Rating 47
Translation / Japanese
- Posted at 30 Jun 2014 at 12:56
出品者と商品を評価したいですすがその方法教えていただきませんか?
★★★☆☆ 3.0/2
xiongmaomama
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 30 Jun 2014 at 12:56
貴方と商品の評価をしたいのですが、どうやるのでしょうか?
★★★☆☆ 3.0/1
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 30 Jun 2014 at 12:56
あなたから商品を手に入れたいと思いますが、どうしたらできますか?
★☆☆☆☆ 1.7/3

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime