Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 47 / Native English / 2 Reviews / 30 Jun 2014 at 12:56

ozsamurai_69
ozsamurai_69 47 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
English

Now I want to score you and the product, how I do that?

Japanese

出品者と商品を評価したいですすがその方法教えていただきませんか?

Reviews ( 2 )

tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 30 Jun 2014 at 12:59

original
出品者と商品を評価したいですがその方法教えていただませんか?

corrected
御社と商品を評価したいですがその方法教えていただませんか?

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
susumu-fukuhara 66 静岡県登録の通訳案内士です。通算で3年ほど貿易実務の担当をしていたことがあ...
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★ 24 Jul 2014 at 14:14

original
出品者と商品を評価したいですがその方法教えていただませんか?

corrected
御社と商品を評価したいですがその方法教えていただませんか?

多少、日本語の用法に難があるようです。助詞の使い方は難しいですが、きちんとマスターしてください。

This review was found appropriate by 50% of translators.

Add Comment