[Translation from Japanese to English ] The theme for investigation I touched a little bit on this in my previous ...

This requests contains 230 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( h-gruenberg , tearz , masayo_tsuda , tamami ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by crhtranslation at 16 Jun 2014 at 10:42 1191 views
Time left: Finished

調査テーマ

前回の記事で少し触れましたが、
iBeaconの通信距離はNFCよりも長く最長 50mとも言われています。

情報収集していても
「理論値で50m」と紹介されている記事をよく目にしますが、「本当に? 50mってどっから出てきた数字なの?」という疑問が頭をもたげます。

「50m届くか調べてみた」というような情報も見つからないし、これは事実を明らかにする必要があると感じました。

そこで今回の調査はiBeaconの通信距離にフォーカスを当てて実験をおこないます。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Jun 2014 at 10:53
The theme for investigation

I touched a little bit on this in my previous article,
the communication distance of iBeacon is said to be 50 meters long at maximum, which is longer than NFC>

During my information research process,
I often see articles that talks about "50m at the theoretical value", but Ijust cannot keep questioning "Are you really sure about this? Where did you get the figure 50m coming from?"

I thought the truth ought to be revealed as I did not find any reliable information which says "We conducted an investigation testing to see if it really goes that far as 50m."

Hence therefore, our investigation this time will conduct experiments focusing on the communication distance.
h-gruenberg
Rating 57
Translation / English
- Posted at 16 Jun 2014 at 11:01
It's said the distance of correspondence of iBeacon is longer than that of NFC which could go 50m long as we mentioned before.
Even though we gather the information about it and have seen 50 m long in theory in the articles so many times, I still wonder how they come up with the number 50m?
I've never seen the articles about " We checked it actually reaches 50 m" so I felt it is necessary to find out the truth.

So this time research, we will focus on the distance of correspondence of iBeacon when we are experimenting.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Jun 2014 at 10:55
Theme of research

Though I have mentioned about this a little in the previous article, the communication range of iBeacon is a bit longer than NFC and said to be 50 m.

While I am collecting the information, its communication range is "theoretically up to 50 m" is often took attention, but there is a doubt pops up in my head that "is it true and where does this figure come out?"

In view of this, the operation test at this time is going to be focused on the communication range of iBeacon.
tamami
Rating 56
Translation / English
- Posted at 16 Jun 2014 at 10:55
Research theme

Although I mentioned a little in the previous article,
communication distance of iBeacon is longer than the NFC, The longest has been said to be 50m.

When I gather information,
I often see articles that have been introduced as "50m in the theoretical value," but I get this question, "Really? Where the number of 50m came from?" and it bothers my mind.

There is no Information such as "I tried to find out if it reaches to 50m", and I felt that there is a need to clarify facts.

Therefore, in this research, I'll do the experiment with focus on communication distance of iBeacon.
masayo_tsuda
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Jun 2014 at 11:52
The theme of an examination

It is even said that the communication distance of "iBeacon" is a maximum of 50m long, which is longer than "NFC", as I mentioned it a bit in the previous article.

While I collect information about it, I often see articles which says that it's thoretical value is 50m long. However, I am sceptical about the figure. I really wonder where the figure, 50m long, comes from.

So far, I can not find any information that somebody has cheked if it could reach 50m. I felt that it is neccesary to make clear the fact.

So, I will conduct the experiment focusing the communication distance of "iBeacon" this time as our survey.

Additional info

IT関連の記事です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime