Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] ★Download services of TA limited is more powered up! In addition to the dow...

This requests contains 734 characters . It has been translated 12 times by the following translators : ( yoppo1026 , tomomimomi , ty72 , nyincali , mechamami ) and was completed in 1 hour 20 minutes .

Requested by g029 at 14 Apr 2014 at 14:56 4261 views
Time left: Finished

今年15周年を迎えるTeamAyuが、2014年秋に更にパワーアップしてリニューアルオープン大決定~!!!

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2014 at 16:16
TeamAyu, which celebrates its 15th anniversary this year, will be powered up and reopened in the fall of 2014! ! !
ty72
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2014 at 15:45
今年15周年を迎えるTeamAyuが、2014年秋に更にパワーアップしてリニューアルオープン大決定~!!!
TeamAyu will have its 15th anniversary this year, and will be determined the renewal open with an extra power on autumn 2014 !!

通称"TA"として、ayuをはじめ、多くのファンの人たちに親しまれ愛されているTeamAyuが、設立15周年を迎える今年の2014年秋に大幅リニューアルを行う事になりました!!!
もっともっと、私達ならではの居場所を作りたい――。

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2014 at 16:22
Known as "TA", TeamAyu is loved by many fans and ayu. It will make a significant renewal in the fall of 2014, the 15th anniversary year! ! !
We'd like to make more places where we are comfortable, which only we could make.
tomomimomi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2014 at 17:39
"Team Ayu" aka "TA" are loved not only Ayu but a lot of her fans for 15 years and we will upgrade TA this coming fall! We would love to created the hood where are sooooo us...

そんなayuの想いを実現すべく、
アーティストとしてのayuはもちろん、プライベートなayuもたっぷりお届けしちゃうワールドワイドなデジタルコンテンツが続々と新スタートします♥
★PC・スマートフォンでいつでもどこでも見れるWEB会報サービススタート!
24時間365日、ayuとつながっていられる、新たな魅力満載の"TeamAyu"に乞うご期待♪

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2014 at 16:33
In order to realize such thought of Ayu,
We will start the world-wide new digital contents which deliver Ayu not only as an artist but also in private one after another.♥
★ We will start a service of WEB newsletter, which you can read anytime and anywhere with your PC and smartphone!
"TeamAyu", full of new charm, will enable you to connect with Ayu 24 hours a day, 365 days a year. Don't miss it♪
tomomimomi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2014 at 17:35
We are starting some digital contents that Ayu has been wanting to do! We are not only delivering the details of Ayu as an artist but also her private life style too <3

★ You can check them out on your computer and smartphones anytime anywhere!
you can connect with Ayu for 24h and 365 days! Please look forward to attractive updates as "Team Ayu"!



★TA限定のダウンロードサービスなどもさらにパワーアップ!
オリジナル壁紙やカレンダーのダウンロードサービスをはじめ、
TAでしか手に入らない秘蔵PHOTOや、
ayuがセレクトしたプライベートアイテムのプレゼント企画など見逃せない新コンテンツも続々登場!

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2014 at 16:37
★Download services of TA limited is more powered up!
In addition to the download service of original wallpapers and calendars,
Secret PHOTOs which is available only in TA,
and the a special present of the private items selected by Ayu will appear! You can't miss them!
tomomimomi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2014 at 18:10
★ Exclusive TA downloads are beyond more upgraded!
Not only original screen pictures or calenders but you can also get the pictures that you cannot get anywhere else but on TA! We will inform you the give-away that Ayu selected!



★ayuとTAのみんなとのつながりがより深くなるために♪
①オンライン上でayuとリアルタイムにQ&Aできるプレミアム生中継コーナーを実施!
②制作の舞台裏やリハーサル風景、プライベートに密着したドキュメンタリー映像の配信!
などayuがTAのみんなにとってより近い存在になるような場をどんどん作っていきます!

そしてayu本人が綴るdiaryはこれからも変わりなく届けていきます♪

さらに、TAメンバーからのリクエストにも応えていくべく、様々な新サービスも企画中!

mechamami
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2014 at 23:20
★To strengthen bonds between Ayu and TA♪

①We are performing a premium live show online that allow you to ask Ayu questions and she will answer it on the spot.

②The documentary video, which captured the backstage of creating songs, rehearsal scenes, and her private life, will be aired.
We are going to create various things for you all to fell Ayu much closer.
Of course, the diary that Ayu keeps will be continued, too♪
Furthermore, we are planing a lot of new service to meet requests from TA members.
★★★★☆ 4.0/1
tomomimomi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2014 at 18:14
★ For making the better and deeper connections between Ayu and TA♪
① We set the contents that you can do premium Q&A with Ayu on time online!
② We are streaming the documentary of backstage and rehearsal! We are working for TA to feel and get close to Ayu!

We always will deliver Ayu's Diary as usual♪

Also we are planning to work for requests by TA members!



更なる詳細は、夏発表予定!!
※サービス内容は予定となり、変更になる可能性がございます。

nyincali
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2014 at 16:16
We will give you more details in this summer!!
※The content of the service is still tentative, so it may be changed.
ty72
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2014 at 15:35
The further information will be announced in this summer!!
* The contents of the services will be planned and might be changed.

Client

Additional info

三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime