Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] 5/31 (Sat) Appearance on FM802 25th ANNIVERSARY 802 GO! SPECIAL LIVE RADIO MA...

This requests contains 945 characters . It has been translated 12 times by the following translators : ( mbednorz , tatsuoishimura , mustrad , easana ) and was completed in 2 hours 24 minutes .

Requested by g029 at 11 Apr 2014 at 18:39 2748 views
Time left: Finished

5/31(土) FM802 25th ANNIVERSARY 802 GO! SPECIAL LIVE RADIO MAGICに出演決定!

mustrad
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2014 at 20:27
5/31 (Sat) Appearance on FM802 25th ANNIVERSARY 802 GO! SPECIAL LIVE RADIO MAGIC!
tatsuoishimura
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2014 at 19:38
Aappearance set in FM802 25th ANNIVERSARY GO! SPECIAL LIVE RADIO MAGIC on 5/31(Sat) !

ラジオだから出来る素晴らしい音楽との出会い!ラジオが繋いだアーティストとリスナーの素敵な関係!
FM802が25年間届けてきたラジオヒッツのみで綴る奇跡の2DAYS!
日本のミュージックシーンを支えるトップミュージシャンによって編成されたスペシャルバンドとともに、世代もスタイルも多彩な豪華アーティストが大阪城ホールに集結!
FM802がプロデュースする、オリジナルコンサート!

オフィシャルサイトはコチラ↓
www.funky802.com/radiomagic

easana
Rating 59
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2014 at 20:03
The way we discover new music on the radio is unique, as is the relationship DJs builds with their listeners.
For two magical days, FM802 will be sharing only its top hits from the past 25 years!
A super band, made up of top artists that support that Japanese music scene, and an array of other talented musicians will take over Osaka-jo Hall!
FM802 will be producing this unique event.

Click here for the official website: ↓
www.funky802.com/radiomagic
tatsuoishimura
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2014 at 20:02
A splendid encounter with music special to the radio! The wonderful relations of artists and listeners made through radio!
Miraculous 2DAYS cocwere reviewing only the radio hits of FM802 cast for the last 25 years!
The gorgeous artists varied by the style and generation, jined by the special band organized by top musicians supporting the Japanese music scenes, get together in Osaka-jo Castle hall!
An original concert FM802 produces!

The official site is here↓
www.funky802.com/radiomagic
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2014 at 20:11
A great encounter with music only on the radio! The interaction of the artists and the linsters made possible by the radio!
The miraculous 2 days only with the radio hits that FM802 broadcasted for 25years!
A special band composed of Japanese top musicians and great artists with a diversity of generation and style will gather togather at Osaka jo Hall!
An original concerto produced by FM802!

Here is the Official Website ↓
www.funky802.com/radiomagic
★★★★☆ 4.0/1



日程 : 2014年5月31日(土)+6月1日(日) 各日 開場=16:00/開演=17:00(予定)
会場 : 大阪城ホール

出演 :
5/31(土) = スガ シカオ/ナオト・インティライミ/三浦大知 and more...
6/01(日) = 家入レオ/ウルフルズ/高橋優/矢野顕子 and more...
※豪華出演アーティストが続々登場!近日、第2弾発表!

easana
Rating 59
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2014 at 20:13
When: 2014/5/31 (Saturday) & 6/1 (Sunday) Doors Open At 4:00p.m., Starts at 5:00pm (tentative)
Where: Osaka-jo Hall

Who:
5/31 (Saturday) Suga Shikao/Naoto Intiraimi/ DAICHI MIURA/and more...
6/1 (Sunday) Leo Ireiri /Wolfs/Yu Takahashi/Akiko Yano/ and more...
**More noteworthy artists to come! The second round of line-up announcements will be made in the next few days.
★★★★★ 5.0/1
tatsuoishimura
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2014 at 20:27
Schedule: May 31(Sat) and June 1 (Sun), 2014, Planned doors opening at 16:00/Performance starts at 17:00 each day
Venue: Osaka-jo Castle hall

Artists appearance :
5/31 (Sat) = SHIKAO SUGA/NAOTO INTI RAYMI/DAICHI MIURA and more...
6/01 (Sun) = LEO IEIRI/ ULFULS/MASARU TAKAHISA/AKIKO YANO and more...
※A gorgeous line up of performing artists! The second announcement is coming soon!



【SPECIAL BAND】
佐橋佳幸(G)/Dr.KyOn(Key)/SPAM(Per)/松原秀樹(B)/河村“カースケ”智康(Dr)
田中義人(G)/宮里陽太(Sax)/佐々木久美(Cho・Org)/大滝裕子(Cho) 他

料金 : アリーナ・スタンド指定席 7,500円(全席指定/消費税込)
※未就学児童入場不可
発売 : チケット一般発売 4月26日(土)10:00 予定

tatsuoishimura
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2014 at 20:46
[SPECIAL BAND]
YOSHIYUKI SAHASHI(G)/Dr. KyOn (Key)/SPAM (Per)/HIDEKI MATSUBARA(B)/NORIYASU "KASUKE" KAWAMURA(Dr)
YOSHITO TANAKA(G)/YOTA MIYAZATO(Sax)/KNMI SASAKI(Cho, Org)/YUKO OTAKI(Cho) and others
Admission : Arena stand reserved seat 7,500 yen (All seats reserved/consumption tax included)
※Preschoolers entrance not allowed.
Public sale of tickets: Planned from 10:00 on April 26 (Sat)
mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2014 at 21:05
[SPECIAL BAND]
Sahashi Yoshiyuki (G), Dr.KyOn (Key), SPAM (Per), Matsubara Hideki (B), Kawamura "Kaasuke" Noriyasu (Dr)
Tanaka Yoshito (G), Miyasato Youta (Sax), Sasaki Kumi (Cho/Org), Ootaki Yuuko (Cho) and others

Price: Arena Stand reserved seat - 7 500 JPY (all seats reserved/VAT included)
*Pre-school children cannot enter
Sales: selling tickets to start on April 26th, 10:00 (Saturday)



チケット先行予約 :
4/01(火)FM802 「TACTY IN THE MORNING」
4/03(木)FM802 「802 RADIO MASTERS」
4/05(土)FM802 「SATURDAY AMUSIC ISLANDS -AFTERNOON EDITION-」
4/07(月)~4/13(日)<有料会員802.DJ先行予約>

tatsuoishimura
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2014 at 20:55
Pre-order sale of tickets:
4/01 (Tue) FM802 "TACTY IN THE MORNING"
4/03 (Thu) FM802 "802 RADIO MASTERS"
4/05 (Sat) FM802 "SATURDAY AMUSIC ISLANDS -AFTERNOON EDITION-"
4/07 (Mon) ~ 4/13 (Sun) 802.DJ <Dues-paying member pre-order>
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2014 at 19:40
Advance Reservation:
4/01 (Tue) FM802 「TACTY IN THE MORNING」
4/03 (Thu) FM802 「802 RADIO MASTERS」
4/05 (Sat) FM802 「SATURDAY AMUSIC ISLANDS -AFTERNOON EDITION-」
4/07 (Mon)~4/13 (Sun) <Paying member802.DJAdvance Reservation>
★★★★★ 5.0/1



主催 : FM802
企画制作 : FM802/キョードー関西
お問い合わせ : FM802リスナーセンター info@funky802.com
チケットに関するお問い合わせ: キョードーインフォメーション 06-7732-8888

tatsuoishimura
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2014 at 21:04
Host: FM802
Plan and produce: FM802/Kyodo Kansai
Inquiries: FM802 listener center, info@funky802.com
Tticket information: Kyodo information, 06-7732-8888
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2014 at 19:30
Host : FM802
Planning and Production : FM802/Kyodo-Kansai
Inquiry : FM802 Listener Center info@funky802.com
Inquiry for ticket : Kyodo Infomation 06-7732-8888
★★★★★ 5.0/1

Client

Additional info

三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime