Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 11 Apr 2014 at 19:40

[deleted user]
[deleted user] 52 Hello! I have been living oversea ...
Japanese



チケット先行予約 :
4/01(火)FM802 「TACTY IN THE MORNING」
4/03(木)FM802 「802 RADIO MASTERS」
4/05(土)FM802 「SATURDAY AMUSIC ISLANDS -AFTERNOON EDITION-」
4/07(月)~4/13(日)<有料会員802.DJ先行予約>

English

Advance Reservation:
4/01 (Tue) FM802 「TACTY IN THE MORNING」
4/03 (Thu) FM802 「802 RADIO MASTERS」
4/05 (Sat) FM802 「SATURDAY AMUSIC ISLANDS -AFTERNOON EDITION-」
4/07 (Mon)~4/13 (Sun) <Paying member802.DJAdvance Reservation>

Reviews ( 1 )

mechamami 50 I'm native in Japanese living in Cana...
mechamami rated this translation result as ★★★★★ 17 Apr 2014 at 21:18

良い訳だと思います。

Add Comment
Additional info: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。