こんにちは!!
質問ありがとう!!
ベルトが溶けていたということですが、
どのような状態でしょうか??
この商品は新品ですので、壊れているとなるとメーカー側の責任になります。
もし良ければ、写真等を送って頂くことは可能でしょうか??
何卒宜しくお願い致します。
Translation / English
- Posted at 01 Aug 2013 at 15:31
Hello.
Thank you for your questions.
You say the belt has melted but, in what condition is it exactly.
Since the product is brandnew, if it is broken, it would be the makers responsibility.
If you want, could you maybe send me a picture?
Thank you for your consideration.
Thank you for your questions.
You say the belt has melted but, in what condition is it exactly.
Since the product is brandnew, if it is broken, it would be the makers responsibility.
If you want, could you maybe send me a picture?
Thank you for your consideration.
Translation / English
- Posted at 01 Aug 2013 at 15:37
Hello!!
Thank you for your question!!
Regarding to your question, the belt was melting. what kind of condition was it exactly?
The item was a brand new, so if it was damaged or broken, it becomes manufacturer's responsibility.
If possible, could you send us some photos of the item you received?
Kind regards,
Thank you for your question!!
Regarding to your question, the belt was melting. what kind of condition was it exactly?
The item was a brand new, so if it was damaged or broken, it becomes manufacturer's responsibility.
If possible, could you send us some photos of the item you received?
Kind regards,