Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 53 / Native German / 0 Reviews / 01 Aug 2013 at 15:31
Japanese
こんにちは!!
質問ありがとう!!
ベルトが溶けていたということですが、
どのような状態でしょうか??
この商品は新品ですので、壊れているとなるとメーカー側の責任になります。
もし良ければ、写真等を送って頂くことは可能でしょうか??
何卒宜しくお願い致します。
English
Hello.
Thank you for your questions.
You say the belt has melted but, in what condition is it exactly.
Since the product is brandnew, if it is broken, it would be the makers responsibility.
If you want, could you maybe send me a picture?
Thank you for your consideration.