Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Kirari Moroboshi is a lovely pricess. She is an idol with model like figur...

This requests contains 700 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( jpenchtrans , fantasyc ) and was completed in 1 hour 7 minutes .

Requested by singosingo18 at 24 May 2013 at 15:19 2035 views
Time left: Finished

Kirari Moroboshiはラブリープリンセスです。

彼女はB92/W65/H87、身長186.2cmもあるモデルの様な体系を持つアイドルです。

17歳という年齢とパッション属性という事もあり、元気で明るい女の子なのですが。

元気すぎます!

彼女は「かわいい物」が大好きです。

なので同じ事務所に所属する、身長が低いアイドルを抱きしめて頬ずりしたりと過剰なスキンシップを取ることがあります。

特にFutaba Anzuが一緒に描かれる事が多く、彼女との組み合わせはファンにも人気です!

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 May 2013 at 15:44
Kirari Moroboshi is a lovely pricess.

She is an idol with model like figure having 186.2 cm of height and B92/W65/H87/

Since she is 17 years old with attribute of passion, she is a very cheerful girl.

She is over cheerful!

She loves cute things so that she sometimes takes excessive personal contact with fellow idols by hugging small idol and rubbing her cheek

She appears with Futaba Anzu many occasions and this coupling also attracts many fans.
[deleted user]
Rating 60
Translation / English
- Posted at 24 May 2013 at 15:37
Kirari Moroboshi is a lovely princess.
Her proportion is B92/W65/H87 and height is 186.2cm, she is an idol with a model wise body.
She is a hilarious and active girl because she is still 17 years old and has a passionate character.
But she is too pretty.
She likes "kawaii" items.
So she coddles and has a excessive skinship with peer idols with low stature.
She is often depicted along especially with Futaba Anzu and the duo has a lot of fans.
★★★★☆ 4.0/1

彼女の魅力は「パワフル」な所です。

彼女は「自分を見て、沢山の人が元気に(ハッピーに)なってほしい!」といつも言っています。

周囲に元気を元気にするために、まずは自分が元気いっぱいになろう!いうのが彼女のモットーなのです。

彼女は仕事で、京都で着物を着てドラマの撮影をしたり、メイド服を着てモデルをしたり、とても頑張っています!

実際にCDも出しており、彼女の歌の「ましゅまろ☆キッス」は、明るい歌声のまま、恋をしている気持ちを「彼」に届けようとしている歌です。

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 May 2013 at 16:20
Her distinctive character is energetic performance.

She wants many other people to become happy by looking at her energetic performance.

Her belief is being energetic makes others also energetic.

She has been working hard such as shooting TV drama in Kimono and Kyoto and modeling in made uniform.


She actually released CD and her song “Marshmallow Kids” is with her desire to deliver her platonic love to her boyfriend along with cheerful voice.
fantasyc
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 May 2013 at 16:34
Her charm comes from "Vigor".

"Just look at me, and you would be happy!" she always says.

In order to refresh the spirit around, I myself must be energetic at first! which is her motto.

At work, sometimes she needs to wear a kimono in Kyoto for the drama shooting. Sometimes she is a model who dresses as a maid. Every moment she is very hardworking!

She has already released her CD actually. Her song "marshmallow ☆ Kiss" is a love song that expresses the feeling of love to "He" with her bright singing voice.

歌以外のセリフもとても可愛いので、一度聞いてみてください!

実は、私の手持ちのカードの中にKirariがいます!ゴシックなドレスを着た彼女は攻撃力も高く、絵柄も可愛いのでとても大切にしています!

日本のファンの間では巨人やラスボスの様に描かれることが多いのですが、ちょっと身長が高いだけで、そんなことないんですよ!

…でも彼女は、新しいカードが出るたびに、身長が1cmずつくらい大きくなるんです。

いつか2mを超える日が来るのでしょうか…?

身長2mのアイドル…うーん、新しい!

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 May 2013 at 16:57
It is recommended to listen to her speed other than song. It’s cute.

To tell the truth, I have a card of Kirari among others. I take good care of a card with Kirari in Gothic style dress because her attacking power becomes increased and the dress is very wonderful.

Among Japanese fans, she appears likes a giant or the last boss but it should not be, she is only tall.

But as the new card releases, her height grows up about 1 cm every time.

Is it possible she will be 2 m or more height?

An idol with 2 m height, whoop, that new isn’t it!
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 May 2013 at 16:00
Asides songs, what she says are very cute, so please get a chance to hear her voice!

To tell the truth, in the pack of cards that I have, there is Kirari! Wearing a gothic-style dress, her power to attack is huge, and the card design is very cute, so I'm very fond of her!

Among Japanese fans, she is usually described like a giant or a final boss character, but she's just a bit tall in height, and nothing like them!

The strange thing is, although, when a new card of Kirari comes out, she grows a centimeter higher in each card....

Will there be a day when she's over 2 meters tall...?

An idol that's 2 meters tall, wow!
fantasyc
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 May 2013 at 16:26
Voice of speaking is also very cute just as her singing, please have a listen!

In fact, there is Kirari in the card I am holding. She is wearing a gorgeous dress and the picture of her is so cute, while her attack power is very high!

Usually a giant or a final boss is the image among Japanese fans, but only a little higher height, that means nothing!

And ... she, every time a new card comes out, her height grows up about 1cm.

Maybe someday she would become more than 2m...?

Well, an idle ... of height 2m, amazing!
jpenchtrans
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 May 2013 at 16:40
Beside the songs, she says lovely words. Please have a try to know her words!

In fact, I have Kirari in one of the cards at my hand! The image has high striking power. I cherish her image in a gothic dress with the lovely patterns!

Among the Japanese fans, she is always depicted as a giant or the final boss. Despite her height, I do not believe she is that daunting!
...However, every time when she comes out of a new card, her height will increase by about 1 cm.

One day, will her height be more than 2 m...?

An idol with a height of 2 m ... Well, that is what we never know!

Client

Additional info

日本のゲームのキャラクターの紹介文です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime