Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 May 2013 at 16:26

fantasyc
fantasyc 52 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
Japanese

歌以外のセリフもとても可愛いので、一度聞いてみてください!

実は、私の手持ちのカードの中にKirariがいます!ゴシックなドレスを着た彼女は攻撃力も高く、絵柄も可愛いのでとても大切にしています!

日本のファンの間では巨人やラスボスの様に描かれることが多いのですが、ちょっと身長が高いだけで、そんなことないんですよ!

…でも彼女は、新しいカードが出るたびに、身長が1cmずつくらい大きくなるんです。

いつか2mを超える日が来るのでしょうか…?

身長2mのアイドル…うーん、新しい!

English

Voice of speaking is also very cute just as her singing, please have a listen!

In fact, there is Kirari in the card I am holding. She is wearing a gorgeous dress and the picture of her is so cute, while her attack power is very high!

Usually a giant or a final boss is the image among Japanese fans, but only a little higher height, that means nothing!

And ... she, every time a new card comes out, her height grows up about 1cm.

Maybe someday she would become more than 2m...?

Well, an idle ... of height 2m, amazing!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のゲームのキャラクターの紹介文です