Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

高松尚司 (zephyros) 付けたレビュー

5.0 2 件のレビュー
本人確認済み
約8年前 男性 40代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
技術 エレクトロニクス サイエンス 機械 マニュアル ビジネス 財務
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
zephyros この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/07/22 16:17:42
zephyros この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/07/22 14:09:52
zephyros この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/07/22 13:04:02
zephyros この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/07/22 12:08:45
zephyros この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/07/06 11:07:41
zephyros この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/07/06 10:54:49
zephyros この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/07/04 14:09:32
zephyros この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/07/04 12:01:40
zephyros この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/07/04 11:47:40
zephyros この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/07/03 10:13:14
zephyros この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/07/02 18:32:56
zephyros この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/07/02 14:41:21