Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Nelson (yu510) 翻訳実績

4.0 1 件のレビュー
本人確認済み
9年弱前 男性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
音楽 旅行・観光
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
yu510 英語 → 日本語 ★★★☆☆ 3.0
原文


We want to call your attention to this issue because failing to meet our performance targets can result in the removal of your Amazon.com selling privileges.

ou can view your performance metrics on the Account Health tab of the Customer Satisfaction page in the Performance section of Seller Central (https://sellercentral.amazon.com/gp/seller-rating/pages/account-health.html). Reviewing your order defects may help you identify where you can improve your performance.

To learn how order defects affect your metrics, search "Seller Performance Measurement" in Seller Central Help. For performance improvement tips, search "Seller Best Practices."

翻訳

私たちの決められた目標水準を達成出来なければ、あなたのアマゾンで販売する権利を剥奪することになるので、この問題に注意してください。

あなたの評価基準はSeller Central(リンク先) (https://sellercentral.amazon.com/gp/seller-rating/pages/account-health.html)
Customer Satisfaction pageのAccount Healthタブでみれます。あなたの注文不良をみることで、あなたのパフォーマンスの改善点を見つけることができるでしょう。

注文不良がどのようにあなたの評価基準に影響するかについては、Seller Central Helpで"Seller Performance Measurement"を検索してください。パフォーマンスの改善については、 "Seller Best Practices"を検索してください。