yoppo (yoppo1026) 翻訳実績

5.0 148 件のレビュー
本人確認済み
13年以上前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
医療 ビジネス エレクトロニクス 契約書 食べ物・レシピ・メニュー 旅行・観光 ジャーナリズム 漫画 文学 マニュアル
20 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
yoppo1026 日本語 → 英語
原文

職場で使用する工具の集中保管・管理
機械別・治具別に保管することを禁止
1ライン、1職場で道具を集中保管
組付前部品の保管例
パレット置きから部品棚の設置
箱の積み方・並べ方指示

一定量保管
先入れ先出し
在庫管理
目で見る管理
在庫量による仕事の進捗が見える

例:色別、記号による保管
色と記号を見る、人による勘違いの防止ができた。
効果バッチリだね!

結果を記録
気付いた事は?
変化点を視る
どうする

全員参加が基本、時間を作るのもお仕事
担当を決めて、責任を持ってやる
変化点へのアクション
定期的に綺麗にすること

翻訳

Centralized storage and management of tools used in the workplace
Do not store them in the category of machine and jigs.
Store the tools per each line and workplace.
Example of storage of parts before the assembly.
Installation of strage place of pallet and parts shelf
Instraction of how to pile and arrange boxes

Storage of certain amount
First in, first out
Inventory management
Management seen with eyes
The amount of stock shows the progress of the work.

Example: Storage with the categories of color and symbol
By seeing the color and symbol, the misunderstanding by human could be prevented.
It is effective!

Record the results.
Are there any points that you noticed?
See the change point.
What will you do with it?

The basic rule is the participation of all members.
Select a person in charge for each work, make him/her responsible for it.
Action on the change point
Periodical cleaning

yoppo1026 日本語 → 英語
原文

使わないときは定めた場所に戻されている。
くつもスリッパもこれでいいの?

全員で守ろうルール、高めようモラル!
明るくて、使いやすそう!

テーブルの正しい使い方。
決め事が守られています。

私物置き場になっていますね、作業はどこで、いつ?
4S以前の問題が…
掲示物が傾いている!
黄ラインに沿って置かれた製品箱、品番もアウト側に向けられ取りに来る人への配慮がある。

全体(全員)に意識を持つ「躾」
勝手な自己主義は「躾」を乱す

チョイ置き
取り敢えずの直下置き、棚からはみ出た木型収容
誰かに迷惑が掛かる。

翻訳

The tools are replaced at the home position when they are not used.
Is this the home position of shoes and slippers?

All the workers should follow the rules and enrich their morals!
It looks bright and easy to use!

Correct use of the table
The rules are followed.

This place has become a place for personal belongings. When and where will you work?
There is a problem than 4S ...
The notice is inclined!
The product box is placed along the yellow line, with the part numbers are directed to the outside.
There is a consideration of the people who come to take them.

"Discipline" to think of whole things (all workers)
Selfish mind will disturb the "discipline"

Place things for a short time
Place things temporary on the area below. Wooden container that protrudes on the shelf.
It is annoying for some workers.

yoppo1026 日本語 → 英語
原文

職場の全てを一点一点確認・層別する

次は整頓
いる物を使いやすいように並べる

指定席・指定量を決め、表示する

どこで使うか
使用場所の明確化
どこに置くか
探す・戻す・移動の手間を省く
どれだけ置くか
どのように置くか
方向・取出?しまい易さ 先入?先出し
場所の表示

管理者を決める
決めた通り実施する
全員で考えて、決める

見た目スッキリ、単純に!
目で見る管理も考慮して!
問題点が明確になり、改善できるようになる

整頓されていない状態
探す手間+しまう手間=ムダ

こりゃひどい!
工具類の整頓の例
こうでなくっちゃ!

翻訳

Check each thing at the workplace and separate them.

Arrange the workplace next.
Arrange necessary things in an order where they are easy to use.

Determine the specified place and amount, and display it.

Where to use
Specify the place of use
Where to place
Save the trouble of looking for, replacing and moving them.
How many things to place
How to place them.
Direction/ Takeout? Ease of replacing. First in? First out?
Display the location.

Make an administrator.
Implement as decided.
Think about it by all members, and decide it.

Make it look clean and simple!
Consider the management with your eyes!
Problems will be clear, and can be improved.

Unarranged state
Time and effort to find things and replace things = Waste

This is terrible!
Examples of the arrangement of tools
Should be arranged in this way!

yoppo1026 日本語 → 英語
原文

保管物の使用頻度
工程・職場から撤去
表示して工程・職場内で保管
第三者が見て違和感のない状態

装置 №A-001
台下にウエスが放置してある

現地・現物で指摘、指導することが重要
ウエスを片づける
班長確認
剥がす
即時

「ウエス」表示した箱を設置する。
なぜウエスがあるの?
全指摘票を集めて別ラインにも横展開

全員で考える
「5S」のセンスを培う
何が置いてあるのでしょうか?
いる物いらない物?
置いた本人しかわからない!
あれ!どこだっけ!
探し物は何ですか?
何が置いてあるのでしょうか?
これは定位置?仮置き?

翻訳

Frequency of use of storage products
They shall be removed from the process and workplace..
Put a sign and store them in processes and workplace
When a third person sees it, he/she will not have a sense of discomfort.

Equipment No. A-001
A waste closth is set under the bench.

It is important ot point out things, and train the workers at the workplace.
The waste cloth shold be put away.
Check by a leader.
Remove
Immediately

Install a box with a sign of "Waste cloth".
Why is there a waste cloth?
Collect notes of all pointed out, and develop them horizontally to other lines.

All the workers should think.
Cultivate a sense of "5S"
What is there?
Is it a necessary thing or unecessary thing?
Only the worker who placed it knows!
Where is it?
What are you looking for?
What is there?
Is this a fixed position, or temporary position?

yoppo1026 日本語 → 英語
原文

儲かる
予防できる
進め方

使う道具などは誰でも直ぐ取出して使えますか
清掃する場所・方法・時期を決めて実施していますか
担当している設備や周辺は汚れていないですか
常に意識していますか

「おかしい」と感じるところが問題です。
あなたの職場をあなたの目で見て下さい。

第一歩は整理!いる物,いらない物を分ける。
いる物,いらない物を層別する基準をつくる

対象
毎日使う物
週・月1回使う物
良品
売れる製品
いつも必要な書類

1年以上使っていない物
あると便利だが使わない物
不良品
売れない製品
いつか必要になるかも書類

翻訳

How to proceed things in the
profitable and
preventable way

Can the tools be taken out and used by anyone?
Are the place, method and time of cleaning decided and carried out?
Are equipment and its peripheral area clean?
Are you always conscious of them?

Where you feel "abnormal" is a problem.
Take a look at your workplace in your eyes.

The first step is to arrange things! Separate what you need from what you do not need.
Make a standard of stratifying things you need and you do not need.

Object
Things that you use every day
Things you use once a week or once a month
Good products
Products that make a sale
Documents that you always need

Things you are not using more than one year
Things that you do not use, though they are useful when you have them
Defective products
Products that does not make a sale
Documents that may be required someday

yoppo1026 日本語 → 英語
原文

現場から打ち上がった改善案は全て受理され、改善計画書に落とし込まれ、計画的に実行されている。
提案レベル、難易度によって採用可否選別するとその内誰も出さなくなる。
現場監督者は現場巡回時問題点を指摘し、現状のやり方に疑問を投げかけている。
個人毎の技能習得育成プランに基づき、計画的にスキルアップ教育が行われている。

作業者教育訓練実施計画書
行き先別の置場の設置、作業状態を示すカンバンを使用する。
全員が自職場の危険状況を認識し、定期的に安全教育、対応訓練を実施している。

翻訳

All the improvement plans from the field are accepted, dropped into the improvement plan, and carried out according to the plan.
If they are sorted out based on the level and the degree of difficulty, no one will submit the plan in due course.
The site supervisor points out the problems during the site patrol, and calls in question on the current way.
The skill-up training are done according to the plan, based on the skill acquisition training plan of each worker.

Worker's education and training implementation plan
Use the signboard showing the setup of the storage place for each destination and working state.
All the workers recognize the danger state of its own workplace, and the safety instruction and the handling training are conducted regularly.

yoppo1026 日本語 → 英語
原文

落下品は床の異物付着や傷付き、内部破損の可能性があり、品質不良につながる。
落下品を入れる不良箱が設置してある。
良否判断できない時は上司を呼ぶ。
作業場の異物対策や異物管理が徹底されている

異物管理の大切さを理解し、異物管理のルールに従った行動が定着している。
材料、部品、製品、治具、工具に異物が付着すると不良品や大きな品質問題になる。
異物が極力発生しない工程づくりと異物除去(異物対策)の取組みをしている。
危険物・毒劇物の管理が適正に行われている。

雑廃油
洗浄液
一般廃棄物分別箱
急停止

翻訳

Dropped parts may cause foreign materials adhesion, scratching of the floor, or internal damage, leading to poor quality of products.
The box for dropped parts are set.
When you can not make a judgment of good or bad, you should call the leader.
Regarding foreign materials, actions have been taken and they are managed thoroughly.

The importance of managing foreign materials are understood, and the behavior takes root in accordance with the rule of foreign material management.
If foreign materials adheres to material, parts, products, jigs and tools, it will cause a big quality issue.
Workers are making efforts to make process where the occurrence of foreign materials will be prevented as much as possible, and to take actions for removing foreign materials.
The hazardous materials and poisonous materials are managed properly.

Waste oil
Cleaning solution
General waste sorting box
Sudden stop

yoppo1026 日本語 → 英語
原文

行き先別の置場の設置、作業状態を示すカンバンを使用する。
職場内、作業台の4Sが行き届いている

4Sは、生産活動のベースである
作業台の上や周りに不要なモノが無い。
定期的に清掃して異物やほこり、油等を取り除いている。
異物などが製品に付着すると品質問題になる。また不用品は作業の邪魔になる。

作業台や職場の4Sのルールがある。
清掃頻度、担当、用具の整備
工場内の異物の具体的事例

Oリングや機能部品などの落下品は、原則使用しない。
落とした部品は放置せず、直ぐに拾って不良箱に入れ、上司に報告する

翻訳

A signboard is used for showing the installation of storage space of each destination and the work state.
4S of workplace and workbench are proper.

4S is the base of production activities.
There should be no unnecessary things on and around the workbench.
It is regularly cleaned to remove foreign materials, dust, and oil.
If foreign materials adhere to products, it causes quality problems. In addition, disused articles stand in the way of the work.

There are 4S rules of the workbench and the workplace.
Arrangements of cleaning frequency, turn and equipment
Specific examples of foreign materials in the factory

Dropped parts of O-rings and functional components should not be used in principle.
Do not leave the dropped parts. Pick them up immediately and report to the leader.

yoppo1026 日本語 → 英語
原文

工程内不良の定義が明確にされてP管理図等で傾向管理され、原因究明と対策処置がとられている。
工程の異常兆候を掴み、素早く対応することで品質問題を未然に防ぐことができる。
全員で問題を共有し、QCサークル等で工程内不良低減に取組んでいる。

班長ボード例
連絡事項
改善打上げ
変化点確認表
掲示物は最新版管理
段取り替え時
現場保管場所
仕事の管理

モノづくりは、人づくり
人づくりは、職場づくり

正しい基礎・基本を習得し、必要な技能を身に付けることで人材育成を図る。
いつまでに何を習得させるかを明確にする。

翻訳

The definition of in-process defect is clarified and its tendency is managed with P control chart, etc. The cause is investigated and the actions are taken.
The quality issues can be prevented by deciphering the sign of process and correspond it quickly.
All the workers share the problem, and they are making effort to reduce in-process defect in the QC circle and other groups.

Example of the group leader board
Contact matter
Improvement launch
Checklist of change points
Bulletins are the latest version
During setup change
Site storage location
Management of work

Making things leads to making people.
Making people leads to making the workplace

The human resources are developed by acquiring the correct basic and fundamental, and by learning the necessary skills.
It is important to clarify what to learn by when.

yoppo1026 日本語 → 英語
原文

安全や品質不良などの類似トラブルを防ぐ。
出勤状況の確認、生産情報、変化点の指示、安全・品質情報の周知、今日の唱和 等々

予め話す内容を整理しておく。
昼勤と夜勤の仕事の引継ぎ時連絡ノート等を使い、労務および生産情報を確実に伝達している。
連絡ノートの確認、処置、結果伝達と指示をしている。

業務引き継ぎ連絡書
5W2Hで簡潔明瞭に伝える。
必要な情報をすべて伝えることでスムーズに生産活動が継続できる。
品質、安全に関する事項は優先で処置し、結果の連絡・コメントを確実に行う。

巡回観察6つの視点

翻訳

Prevent similar problems such as safety and poor quality.
Confirmation of attendance status, production information, indication of the change point, putting the safety and quality information forward, today's chanting, etc.

You should organize in advance what to tell.
Use a contact notebook for taking over tasks from day shift to evening shift, and transmit the labor and production information without fail.
Checking of the notebook, carrying things forward, transmitting the result and giveing direction are done properly.

Business takeover contact form
Tell the points clearly using 5W2H.
The production activity can be continued smoothly by telling all of the necessary information.
The matters concerning the quality and safety should be treated with priority. The result should be told and the comments should be made without fail.

Six perspectives of patrolling