[日本語から英語への翻訳依頼] 職場で使用する工具の集中保管・管理 機械別・治具別に保管することを禁止 1ライン、1職場で道具を集中保管 組付前部品の保管例 パレット置きから部品...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 yoppo1026 さん el_monee さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 18分 です。

kawakawaによる依頼 2015/04/16 12:48:37 閲覧 2821回
残り時間: 終了

職場で使用する工具の集中保管・管理
機械別・治具別に保管することを禁止
1ライン、1職場で道具を集中保管
組付前部品の保管例
パレット置きから部品棚の設置
箱の積み方・並べ方指示

一定量保管
先入れ先出し
在庫管理
目で見る管理
在庫量による仕事の進捗が見える

例:色別、記号による保管
色と記号を見る、人による勘違いの防止ができた。
効果バッチリだね!

結果を記録
気付いた事は?
変化点を視る
どうする

全員参加が基本、時間を作るのもお仕事
担当を決めて、責任を持ってやる
変化点へのアクション
定期的に綺麗にすること

yoppo1026
評価 57
翻訳 / 英語
- 2015/04/16 13:18:24に投稿されました
Centralized storage and management of tools used in the workplace
Do not store them in the category of machine and jigs.
Store the tools per each line and workplace.
Example of storage of parts before the assembly.
Installation of strage place of pallet and parts shelf
Instraction of how to pile and arrange boxes

Storage of certain amount
First in, first out
Inventory management
Management seen with eyes
The amount of stock shows the progress of the work.

Example: Storage with the categories of color and symbol
By seeing the color and symbol, the misunderstanding by human could be prevented.
It is effective!

Record the results.
Are there any points that you noticed?
See the change point.
What will you do with it?

The basic rule is the participation of all members.
Select a person in charge for each work, make him/her responsible for it.
Action on the change point
Periodical cleaning
kawakawaさんはこの翻訳を気に入りました
el_monee
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/04/16 15:06:55に投稿されました
Centralized storage and management of the tools using in the workplace
It is prohibited to store per machine or per jig
Centralized tool storage with 1 line at 1 workplace
The example of the storage of parts before the assembling
Installing the parts shelf from pallet location
Indicate how to load and arrange the box

Storage the certain amount
First in first out
Storage management
Management by eyes
The progress of work can be seen by the stock

Example: management per color with symbol
By looking at the color and symbol, the misunderstanding by human can be avoided.
The effect is perfect!

Record the result
What was noticeable?
View the changing point
What should do

The basic is the participation from all, sparing the time is one part of work
Decide the person in charge, do it with responsibility
Action to the changing point
Clean regularly

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。