Notice of Conyac Termination

yoppo (yoppo1026) Translations

5.0 151 reviews
ID Verified
Almost 14 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
Medical Business Electronics Contracts Food/Recipe/Menu Travel Journalism Comics Literature Manuals
20 hours / week
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
yoppo1026 English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

Talk Success: Salespeople
Most people with ADHD excel at talking to others. Sales jobs are a great way to focus this natural energy in a positive way. In an environment that requires heads-down, solo work, ADHD adults may get frustrated without human interaction. But with a job that depends on communication, such as sales, someone with ADHD may find great success.
Express Creativity: Artists and Entertainers
The entertainment industry has long been a mecca for dreamers, creators, and visionaries. The energy and drive it takes to succeed in any aspect of the entertainment industry — as a graphic artist, ballet dancer, or stage actor — is exhausting for most people, but not for those with ADHD.

Translation

トーク成功:営業担当者
ADHDのほとんどの人は他の人と話すことに優れています。営業の仕事はこの自然のエネルギー積極的に集中させるための素晴らしい方法です。頭を下げたり、ソロでの活動を必要とする環境では、ADHDの大人は人間の相互作用がなくイライラすることがあります。しかし、営業などのコミュニケーションが大事な仕事では、ADHDを持つ人は、大きな成功を見つけることができます。
創造性を表現:アーティストや芸能人
エンターテインメント業界は夢想家、クリエイター、予言者にとっての憧れとなっています。エンターテインメント業界のあらゆる側面で成功するのに必要なエネルギーや活力 -グラフィックアーティスト、バレエダンサー、または舞台俳優としての- はほとんどの人々にとって心身を疲れさせますが、ADHDの人々にとってはそんなことはありません。

yoppo1026 English → Japanese
Original Text

Their high-energy drive can propel them towards a fruitful creative career.
Physical Work: Members of the Military
The military, in which order and discipline are key, may seem like the last place for a person with ADHD. Yet some do very well in the armed forces. That’s because the intense mental focus and physical demands of training keep their minds and bodies engaged. They have clear instructions, an objective, and incentives to reach their goals.
Be Independent: Entrepreneurs
Entrepreneurs must have determination, boundless energy, and the desire to succeed. They also have to share that drive by interacting with investors, employees, and customers.

Translation

その高エネルギーの活力は、創造力豊かなキャリアに向けて、彼らを進めてくれます。
肉体労働:軍隊のメンバー
秩序と規律が大事な軍隊は、ADHDを持つ人にとって最もふさわしくない場所に思えるかもしれません。しかし、中には、軍隊で非常にうまく行く人がいます。それは何故かというと、強烈な集中力と訓練の肉体的な需要が彼らの心と体を没頭させておくためです。彼らは、自分の目標に到達するための明確な指示、目的、およびインセンティブを持っています。
自立している人:起業家
起業家は決意、無限のエネルギー、そして成功する願望を持っている必要があります。彼らはまた、投資家、従業員、および顧客と相互作用することによって、その活力を共有する必要があります。

yoppo1026 English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

Captivated by Change: Police Officers and Firefighters
Police officers and firefighters are busy. No two days are the same, which is a good thing for people with ADHD because a monotonous routine can become tedious. ADHD adults find pleasure in constant change. They thrive in an environment that is stimulating, and one in which they have to adapt and analyze.
Working with a mentor can help people with ADHD maintain their focus during testing and training. Once they’re in a police station or firehouse, ADHD adults will find themselves busy with work they find both fulfilling and rewarding.
Thrive in High-Intensity Environments: Doctors and Nurses

Translation

変化に魅了される:警察官と消防士
警察官と消防士は忙しいです。彼らにとって同じ日は2日となく、そのことはADHDの人々にとっては良いことです。何故ならば彼らにとって単調なルーティンが退屈になる場合があるからです。 ADHDの大人は、一定の変化の中に喜びを見つけます。彼らは刺激的な環境や、適応し、分析しなければならない環境において繁栄します。
助言者と共に働くことは、ADHDを持つ人々が、テストやトレーニング中に集中するのに役立ちます。ADHDの大人は、警察署や消防署に入ると、自分が充実していてやりがいのある仕事で忙しく働いていることに気づくでしょう。
高度な集中力のいる環境で繁栄する:医師と看護師

yoppo1026 Japanese → English
Original Text

<通常仕様>

Translation

<Normal specification>