yakuok (yakuok) 翻訳実績

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
13年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
音楽 文化 ファッション IT Arts 漫画 マニュアル 旅行・観光 ソフトウェア
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
yakuok 英語 → 日本語
原文

Thank you for contacting store.irobot.com regarding your inquiry to
change your Roomba 780 order from 4 units to 2 units.

Your Order #9175391417 was in the Order Review process. Once an order
is entered into our system we are not able to modify it in anyway. We
apologize for any inconvenience this has caused. We have cancelled the
order and would like to replace it with the correct number of 780
Roomba's. Please contact our Sales Department as they would be happy to
replace this order for you

翻訳

お客様よりご注文頂きました製品Roomba 780のご注文数を4つから2つに変更される旨、わざわざ store.irobot.com 宛ご連絡頂きありがとうございます。

お客様のご注文(ご注文番号:9175391417)は、ご注文レビュー処理の最中で、お客様のご注文が一度私共のシステム上入力されますと、いかなる方法をもってしましても改変など行うことができないよう設定されております。本件に関してましてご迷惑をおかけしましたこと、深くお詫び申し上げます。私共にて該当のご注文をキャンセル致しましたので、Roomba 780の正しい数量にてのご注文登録内容へと変換したいと考えております。お手数ではございますが、私共のセールス部門までご連絡頂けますでしょうか。セールス部門にてご注文内容の変換を喜んで手配させて頂きます。