Conyacサービス終了のお知らせ

Wan Mohd Ikram Bin Wan Kamarudin (wmi_wkh2003) もらったレビュー

4.2 1 件のレビュー
本人確認済み
9年弱前 男性 30代
マレーシア
日本語 英語 マレー語 (ネイティブ)
ビジネス IT
お仕事を相談する(無料)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/11 06:38:08
planckdive この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/01 18:56:15
コメント
日本語として不自然かと思います。
yyokoba この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/01/27 09:45:11
コメント
意味が伝わりません。単語、文法共に多数の不適切な点があります。
yokokh2015 この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/26 11:42:07
yokokh2015 この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/26 11:32:34
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/25 22:37:45
trsvaski この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/26 15:08:39
コメント
直訳すぎますし、日本語としてもおかしな箇所が見受けられます。
mars16 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/26 19:22:03