Conyacサービス終了のお知らせ

whatever (whatever) もらったレビュー

本人確認未認証
約12年前
malaysia
英語 (ネイティブ) 日本語 中国語(簡体字) マレー語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

psychonyaku この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/26 11:19:05
コメント
I am sorry to be direct, but this is very poor English. "that they needs" further more "demand" is no where in the original passage.
mapmetroi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/25 18:54:36
liveforyourself この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/05/09 22:33:35
コメント
勉強になりました。
natsukio この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/17 00:07:10
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 中国語(簡体字)
2013/12/02 16:55:49
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 中国語(簡体字)
2013/12/02 17:00:25
コメント
Good