Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 1 Review / 2012/10/15 11:46:03

英語

If you post a comment on your interests, music, movies, weather, TV programs etc.

A community conversation can be started if people with similar interests like that.

Decorate and arrange your profile with adorable stamps and photos! There're loads of fun things to enjoy!

Create your account now and connect with everyone using [[[hi touch]]]! Let's go then!

中国語(簡体字)

如果您发表有您兴趣的评论,音乐,电影,天气,电视节目等。

如果有相同兴趣的人,一个社区对话就可以开始。

您可以装饰,并用可爱的邮票和照片安排您的个人资料可爱的邮票和照片!很多有趣的事情去享受!

现在创建您的帐户,并与每个都使用[[嗨触摸]]]的人联系!快来吧!

レビュー ( 1 )

jasmine_66はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/12/02 16:55:49

元の翻訳
如果您发表有您兴趣的评论,音乐,电影,天气,电视节目等。

如果有相同兴趣的人,一个社区对话就可以开始。

您可以装饰,并用可爱的邮票和照片安排您的个人资料可爱的邮票和照片!很多有趣的事情享受

现在建您的帐户,并与每个都使用[[嗨触摸]]]的人联系!快来吧!

修正後
如果您发表有您兴趣的评论,音乐,电影,天气,电视节目等。

如果有相同兴趣的人,一个社区对话就可以开始。

您可以装饰,并用可爱的邮票和照片安排您的个人资料!很多有趣的东西等你发现

现在您的帐户,并与每个都使用[[hi touch]]]的人联系!快来吧!

コメントを追加
備考: iPhoneアプリで使う説明文になります。
パラグラフがそれぞれ独立した文章になってます